
BILINGUISME D'ÉCRITURE ET AUTO-TRADUCTION
Available
Reste-on soi même en changeant de langue ? Question souvent posée, que l''on doit, dans le cas des écrivains, étendre non seulement au style, mais également à la problématique du bilinguisme d''écriture, qui prend parfois une ampleur prépondérante dans l''œuvre d''un auteur, comme pour Beckett de l''anglais au français ou Nabokov du russe à l''anglais. L''auto-traduction joue alors un rôle crucial...
Read more
E-book
pdf
Price
0.01 £
Reste-on soi même en changeant de langue ? Question souvent posée, que l''on doit, dans le cas des écrivains, étendre non seulement au style, mais également à la problématique du bilinguisme d''écriture, qui prend parfois une ampleur prépondérante dans l''œuvre d''un auteur, comme pour Beckett de l''anglais au français ou Nabokov du russe à l''anglais. L''auto-traduction joue alors un rôle crucial...
Read more
Follow the Author