BILINGUISME D'ÉCRITURE ET AUTO-TRADUCTION

Available
0
StarStarStarStarStar
0Reviews
Reste-on soi même en changeant de langue ? Question souvent posée, que l''on doit, dans le cas des écrivains, étendre non seulement au style, mais également à la problématique du bilinguisme d''écriture, qui prend parfois une ampleur prépondérante dans l''œuvre d''un auteur, comme pour Beckett de l''anglais au français ou Nabokov du russe à l''anglais. L''auto-traduction joue alors un rôle crucial...
Read more
E-book
pdf
Price
0.01 £
Reste-on soi même en changeant de langue ? Question souvent posée, que l''on doit, dans le cas des écrivains, étendre non seulement au style, mais également à la problématique du bilinguisme d''écriture, qui prend parfois une ampleur prépondérante dans l''œuvre d''un auteur, comme pour Beckett de l''anglais au français ou Nabokov du russe à l''anglais. L''auto-traduction joue alors un rôle crucial...
Read more
Follow the Author

Options

  • Formats: pdf
  • ISBN: 9782296479326
  • Publisher: Editions L'Harmattan
  • Product language: French
  • Drm Setting: DRM