Das Wortspiel in der Übersetzung

Available
0
StarStarStarStarStar
0Reviews
Unknown authorUnknown author

Der Untersuchungsgegenstand des Verfassers ist das Wortspiel, seine sprachliche Eigenart und die Vielfalt seiner Erscheinungsformen, vor allem aber die Frage danach, ob und inwieweit es in Fremdsprachen übersetzbar ist. Das analysierte Beispielkorpus, 1395 ausgangssprachliche und 1736 zielsprachliche Wortspiele umfassend, stammt aus acht Originalwerken von Stanislaw Lem sowie aus deren Übersetzun...

Read more
E-book
pdf
Price
100.00 £ * Old Price 113.50 £

Der Untersuchungsgegenstand des Verfassers ist das Wortspiel, seine sprachliche Eigenart und die Vielfalt seiner Erscheinungsformen, vor allem aber die Frage danach, ob und inwieweit es in Fremdsprachen übersetzbar ist. Das analysierte Beispielkorpus, 1395 ausgangssprachliche und 1736 zielsprachliche Wortspiele umfassend, stammt aus acht Originalwerken von Stanislaw Lem sowie aus deren Übersetzun...

Read more

Options

  • Formats: pdf
  • ISBN: 9783110959963
  • Publication Date: 22 Jul 2011
  • Publisher: De Gruyter
  • Product language: German
  • Drm Setting: DRM