
Écrire selon la rose
En décrivant la mort de Billy Budd dans le récit éponyme, Herman Melville a raturé dans ses brouillons la «?shekinah?», remplacée par «?le rose de l’aube?» qui se déverse sur le corps du pendu, allégorique à maints égards. L’énigme de cette rature, qui porte sur un mythe essentiel du judaïsme, peut s’éclairer par les innombrables réminiscences de Billy Budd dans le roman de Henri Bosco Les Balesta...
En décrivant la mort de Billy Budd dans le récit éponyme, Herman Melville a raturé dans ses brouillons la «?shekinah?», remplacée par «?le rose de l’aube?» qui se déverse sur le corps du pendu, allégorique à maints égards. L’énigme de cette rature, qui porte sur un mythe essentiel du judaïsme, peut s’éclairer par les innombrables réminiscences de Billy Budd dans le roman de Henri Bosco Les Balesta...