Experiences in Translation

Available
0
StarStarStarStarStar
0Reviews

In this book Umberto Eco argues that translation is not about comparing two languages, but about the interpretation of a text in two different languages, thus involving a shift between cultures. An author whose works have appeared in many languages, Eco is also the translator of Gérard de Nerval''s Sylvie and Raymond Queneau''s Exercices de style from French into Italian. In Experiences in Transla...

Read more
E-book
pdf
Price
23.99 £ * Old Price 30.99 £

In this book Umberto Eco argues that translation is not about comparing two languages, but about the interpretation of a text in two different languages, thus involving a shift between cultures. An author whose works have appeared in many languages, Eco is also the translator of Gérard de Nerval''s Sylvie and Raymond Queneau''s Exercices de style from French into Italian. In Experiences in Transla...

Read more
Follow the Author

Options

  • Formats: pdf
  • ISBN: 9781442627406
  • Publication Date: 15 Dec 2000
  • Publisher: University of Toronto Press
  • Product language: English
  • Drm Setting: DRM