
La traduction poétique amazighe
Available
Traduire de la poésie amazighe est un exercice périlleux car il faut penser en plusieurs langues et sonder diverses cultures en même temps. C''est aussi une mission à haut risque car il s''agit d''aller aux confins d''une tradition poétique orale qui ignore la fixité de l''écriture. Cet ouvrage vise à jeter les bases d''une traduction poétique susceptible d''éclairer les rapports interculturels de...
Read more
product_type_E-book
pdf
Price
0.01 £
Traduire de la poésie amazighe est un exercice périlleux car il faut penser en plusieurs langues et sonder diverses cultures en même temps. C''est aussi une mission à haut risque car il s''agit d''aller aux confins d''une tradition poétique orale qui ignore la fixité de l''écriture. Cet ouvrage vise à jeter les bases d''une traduction poétique susceptible d''éclairer les rapports interculturels de...
Read more
Follow the Author