Traducción, identidad y nacionalismo en Latinoamérica

Available
0
StarStarStarStarStar
0Reviews
Unknown authorUnknown author
Al convertirse en lengua oficial, primero de las colonias españolas en América y luego de muchas naciones latinoamericanas, el español permitió que éstas se comunicaran sin recurrir a la traducción. Sin embargo, bajo esta aparente armonía y homogeneidad quedó oculta una ingente efervescencia lingüística que incluyó tanto a las lenguas indígenas en contacto con el español, como a otras lenguas euro...
Read more
E-book
epub
Price
6.24 £ * Old Price 7.49 £
Al convertirse en lengua oficial, primero de las colonias españolas en América y luego de muchas naciones latinoamericanas, el español permitió que éstas se comunicaran sin recurrir a la traducción. Sin embargo, bajo esta aparente armonía y homogeneidad quedó oculta una ingente efervescencia lingüística que incluyó tanto a las lenguas indígenas en contacto con el español, como a otras lenguas euro...
Read more

Options

  • Formats: epub
  • ISBN: 9786078348039
  • Publication Date: 4 Nov 2013
  • Publisher: Bonilla Artigas Editores SA de CV
  • Product language: Spanish
  • Drm Setting: DRM