Der Band präsentiert die Werke Handkes von den Hornissen (1966) bis zu Das zweite Schwert (2020) in Einzelanalysen und erschließt zugleich übergreifende Orientierungen von Handkes Schreiben.
Winning the Global TV News Game (1995) examines the worldwide TV news revolution of the 1990s, dealing with live TV news as an industry-consumer relationship.
Confluence Narratives: Ethnicity, History and Nation-Making in the Americas explores how a collection of contemporary novels calls attention to the impact of ethnicity on national identities in the Americas.
The Routledge Handbook of Korean Culture and Society is an accessible and interdisciplinary resource that explores the formation and transformation of Korean culture and society.
This comparative literature study explores how writers from across Ireland and Latin America have, both in parallel and in concert, deployed symbolic representations of the dead in their various anti-colonial projects.
This sophisticated book argues that human rights literature both helps the persecuted to cope with their trauma and serves as the foundation for a cosmopolitan ethos of universal civility-a culture without borders.
Written in an accessible and engaging style, this book uses a series of case studies to show how popular media are important to us, as a source of pleasure and entertainment, but also in communicating about the world with others.
This book examines the translations carried out by Italian novelist Beppe Fenoglio, one of the most important Italian writers of the twentieth century.
Between Habit and Thought in New TV Serial Drama: Serial Connections is a consideration of some of the key examples of serial television drama available via transnational streaming platforms in recent times.
An English-language translation of the MLA Katherine Singer Kovacs Prize and LASA Premio Iberoamericano award-winning Spanish-language book, Arguedas/ Vargas Llosa.
Mit dem Thema „Körpergedächtnis“ wird ein Problem in den Blick genommen, das für die abendländische Kultur zentral ist: die Beziehung von Körper und Geist.
Live broadband streaming of the 2008 Beijing Olympics accounted for 2,200 of the estimated 3,600 total hours shown by the American NBC-Universal networks.
This book considers literary images of Japan created by David Mitchell, Kazuo Ishiguro, and Tan Twan Eng to examine the influence of Japanese imperialism and its legacy at a time when culture was appropriated as route to governmentality and violence justified as root to peace.
This book offers the first extensive investigation of Italian crime fiction in the period between 1861, the year of Italy's unification, and 1941, when the famous Mondadori series 'I libri gialli', which had published crime novels since 1929, was suppressed by the fascist regime.
Media Use in the Information Age (1989) analyses new technologies, their impact on mass communications, and their effects on the users of these new systems.
This book is a study of the forensic theatricality of human rights claims in literary texts about slavery in the sixteenth and the nineteenth century in the Spanish Empire.
Drawing from the wealth of academic literature about the Eurovision Song Contest (ESC) written over the last two decades, this book consolidates and recognizes the ESC's relevance in academia by analysing its contribution to different fields of study.
An engaging look at how debates over the fate of literature in our digital age are powerfully conditioned by the nineteenth century's information revolutionWhat happens to literature during an information revolution?
This book examines melodramatic impulses in Charlotte Bronte's Jane Eyre and Stephenie Meyer's Twilight Saga, as well as the series' film adaptations and fan-authored texts.
First published in 1902, this volume contains a detailed history of English literature beginning in the Anglo-Saxon Period and ending with contemporary literature.
Die Geschichte der Moderne wurde oft als eine Geschichte der modernen Arbeitswelt – im Sinne der Ausdifferenzierung, Ökonomisierung, Professionalisierung und Beschleunigung – erzählt.
This pioneering study on fan translation focuses on Italian fansubbing as a concept, a vibrant cultural and social phenomenon which is described from its inception in 2005 to today.