This book examines the early poetry (19561971) of the Ukrainian/American writer Yuriy Tarnawsky, one of the founders of the New York Group of Ukrainian poets and a unique figure among Ukrainian writers with regard to his experiments with forms.
El verso infinito de Bárbara Alejandra es palabra honesta y estrepitosa, pues se encadena en una sucesión rítmica que envuelve los ojos del alma y el oído.
Die erste Gedicht-Sammlung der beliebten Poetry-Slammerin Leah Weigand (»Ungepflegt«), die uns ganz persönlich und unsere gesamte Gesellschaft nachdenklich wie hoffnungsvoll unter die Lupe nimmt.
La poesía de Teresa Arijón busca una magia de permanencia aun en la catástrofe: Un millón de veranos es la historia continua y renacida de un deseo vital.
Cada historia es flujo constante, un movimiento que se origina en la mano que crea, se entrelaza con los ojos que absorben, sacude el pecho que se estremece y, finalmente, transforma el alma a través de sus páginas.
In the opening poem of Matthew Porto's dazzling debut collection, we hear the voice of the recurring angel figure for the first time, commanding us to Get used to the light.
In Fat Chance, poet and publisher Kent MacCarter investigates variations on how non-fiction can be reported, taking an uncanny look into sole survivors of major airline crashes, a memoir approach at the surgical complication known as gossypiboma -- where an instrument is left behind in a body cavity after surgery -- a recount of marketing tactics for childrens toys and more.
I saved the pieces of you when you fell apartRobert Adamson wrote that Robbie Coburns poems come from tough experiences, yet are created with a muscular craft that glows with alert intelligence.
Was man mit Gerichten und beauftragten Personen alles erleben kann, wenn vorübergehende gesundheitliche Gründe eine Betreuung erforderlich machen und man aus dieser Spirale wieder raus will, um ein selbst bestimmtes Leben zu führen.
Mit ihrem Hund streifte Mary Oliver durch die Landschaft New Englands und verfasste die wohl bekanntesten zeitgenössischen Gedichte über die zarten Erscheinungen der Natur.
The Intimacy of Spoons explores the many metaphors of the spoon: from love and marriage to the spoon of a grave that holds our bodies; from the darkness of loss and night, where the Big Dipper is nothing but / the oldest spoon pointing us home; to the darkness of lungs transformed into art.
In ihren klassischen, manchmal ungewöhnlichen, aber stets feinfühligen Texten schreibt die Autorin mit lyrischen Worten über das Leben und die Liebe, über Hoffnungen und Abschiede.
Longlisted for the 2024PEN Award for Poetry in Translation, this prize-winning historical-lyrical poem of 1985, on the unequal power-relations between Russia and Ukraine, darkly resonates in 2023.
Es handelt sich um eine Zusammenstellung von Gedichten, die mal Gedanken widerspiegeln, mal Geschichten erzählen und auf der Grundlage des realen Lebens entstanden sind.
Pregunta por la sombra, de Diego Kovadloff, enuncia desde el título una amplia curiosidad: conocer el mundo, conocerse a sí mismo, preocupaciones variadas que ofrecen al lector el blanco móvil de la complejidad.
New York Elegies attempts to demonstrate how descriptions and evocations of New York City are connected to various stylistic modes and topical questions urgent to Ukrainian poetry throughout its development.
Der fulminante Auftakt einer maßgeblichen und erstmals vollständigen Rilke-Edition, die tiefe Einblicke in Rilkes Schaffensprozess gewährt und zur Entschlüsselung seines ebenso populären wie herausfordernden, stets aktuellen Werkes beiträgt.
Erich Frieds Lyrik zeichnet sich durch die Klarheit seiner Sprache sowie seinen geschickten, aber nie über die Maßen ästhetisierten, lyrischen Stil aus, der seine didaktischen Absichten nicht versteckt.