Nous avons vraiment beaucoup perdu mais nos os sont plus épais nos ombres plus intenses
Cette réédition d’une brève anthologie du poète syrien Monzer Masri a bénéficié d’une traduction de l’arabe entièrement révisée pour mieux se rapprocher de la lumière intérieure du texte et de sa fluidité en langue française.
Elias Abu Shabakah chose the title "The Call of the Heart" for his collection that is in our hands, to accurately express the content of the poems that combine the romantic tendency that characterizes the poet, and his existential questions that we find in most of his collections, where he contemplates the relationship that exists between man and nature, from a philosophical and wise perspective.
Après avoir mis en péril la terre par un consumérisme d’aloi maléfique, les terriens sont confrontés à une destruction imminente — et non plus seulement plausible — de l’espèce humaine !
Grau möchte ich nicht sein Ich will tausendfarbig singenwie eine Harfe im Sturm-----------Ein Sonnenstrahl zerbrachin tausende ScherbengoldigglühendhellEine nahmmein Herzaufseitdemschlafe ichkaumes schmerztleuchtetweckt
Dans un monde où l’art se décline en une infinité de formes, la poésie de Danuta Mucha s’impose comme une chorégraphie des mots, aussi vivante et expressive que la danse elle-même.
Ruts Geschichte zeigt, dass Gott tragische Ereignisse im Leben ganz unperfekter Menschen gebrauchen kann, um seinen Plan voranzubringen – genau darin liegt das Geheimnis.
Lea musste als eine Frau leben, die nicht so schön war wie ihre Schwester und die von ihrem Mann nicht geliebt wurde – und sie landete trotzdem ganz zentral im Heilsplan Gottes!
This poetry collections focuses on a hybridized Indigiqueer Trickster character named Zoa who brings together the organic (the protozoan) and the technologic (the binaric) in order to re-beautify and re-member queer Indigeneity.
**Winner of the Paterson Poetry Prize****Longlisted for the Griffin Prize and the Massachusetts Book Award****Soon to be adapted for screen by Lena Waithe and Warner Bros.
The nature of poetry; A constant question and a basic idea that preoccupies the collection "It's Too Late" by the poet Muhammad Abu Zaid, starting from the form and content, passing through the relationship of poetry to the world that is about to collapse, and ending with the poet himself confronting his poem, where they exchange the question: "What's next?