Con un estilo gótico, pero también salpicado de una amplia gama de géneros literarios, el autor muestra en sus cuentos realidades de la sociedad contemporánea, pero de manera sutil, que, aunque parezca solo ficción, hay situaciones que no lo son.
In the world of fertility literature, creativity was never away from the pen of Abdul Qadir Al -Mazni, who drew the features of literature with his high -end words that do not leave the memory of the readers.
El albacea: 24 cuentos para el olvido es una colección única y descaradamente irreverente de cuentos que originalmente eran 27, pero que el autor, en un acto de desesperación literaria, tuvo que reducir a 24 para evitar ese inquietante número.
Thanksgiving is a time to gather and what better way to bring together the history, stories and poetry surrounding the event than with this keepsake volume.
Desde el fondo del mar y hacia las estrellas,un delgado hilo nos une con ellasMentiras verdadescausa o consecuenciarelatos del almabrotando en la hierbaFiguras obtusascon gracia y torpezailustran espaciosbailan con las letrasAnécdotas, credospoesias, vivenciaspalabras mestizasde cal y de arena.
En Pinceladas, la autora nos invita a compartir recuerdos, anécdotas y fantasías que rescata de la memoria a lo largo su vida en la República Argentina.
Este livro é uma criação de Manuel García, uma verdadeira mina de prazeres proibidos e encontros apaixonados, especialmente concebida para satisfazer os apetites eróticos mais audaciosos dos leitores adultos homossexuais.
Nikolai Vasilievich Gogol was born on 1st April 1809 to a father, descended from Ukrainian Cossacks and a mother with a military background in the Ukrainian town of Sorochyntsi, then part of the Russian Empire and rich in Cossack traditions and folklore.
Cada historia es flujo constante, un movimiento que se origina en la mano que crea, se entrelaza con los ojos que absorben, sacude el pecho que se estremece y, finalmente, transforma el alma a través de sus páginas.
This series contains a real literary treasure because of its literary, short diversity, literary and dramatic classifications, especially the literature of the short story, in which Dr.
Longlisted for the Andrew Carnegie Medal for Excellence in FictionLaird Hunt's "e;revelatory (NYT)"e; story collection capturing one summer's day in the Indiana community where the beloved National Book Award Finalist Zorrie bloomed.
Wer in den zwölf weißen Bänden von Christoph Ransmayrs »Spielformen des Erzählens« nach dem klassischen Ton großer Erzählungen sucht, wird jene 13 Geschichten entdecken, die nun erstmals in einem Band versammelt sind.
Ce livre est une création de Manuel Garcia, une véritable mine de plaisirs interdits et de rencontres passionnées, spécialement conçue pour satisfaire les appétits érotiques les plus audacieux des lecteurs gays adultes.
En esta novela, Rafaela Gómez teje con maestría un relato que explora las complejidades de la dinámica familiar, la lucha contra la enfermedad y la búsqueda espiritual.
Andrea Petković ist einem breiten Publikum nicht nur als Weltklasse-Tennisspielerin bekannt, mit ihrem Debüt »Zwischen Ruhm und Ehre liegt die Nacht« hat sie sich auch als neue Stimme in der Literaturszene etabliert.
Dieses Buch erzählt die faszinierende Geschichte von Ayasha, Luna und der weisen Oma, einer Schamanin, die durch die Jahreszeiten des Waldes wandern und dabei die Geheimnisse der Natur entdecken.
A captivating selection of short stories in the original Japanese alongside their English translationsThis new dual-language edition of ten stories selected from The Penguin Book of Japanese Short Stories celebrates some of the very best Japanese literature from the past hundred years.
"e;Stridsberg has perfected a kind of contemporary fairy tale with a bracing Scandinavian edge, here elegantly translated by Deborah Bragan-Turner"e; Christian House, Financial TimesA young woman becomes obsessed with her psychoanalyst's daughter.