First published in 1980, this book questions many of the assumptions that have accumulated around the subject of intonation as it occurs in spontaneous speech, as well as texts read aloud.
First published in 1980, this book questions many of the assumptions that have accumulated around the subject of intonation as it occurs in spontaneous speech, as well as texts read aloud.
First published in 1986, this book focuses on Anaphoric relations in the English and French languages, a phenomenon that involves a complex interaction between grammar and discourse.
First published in 1986, this book focuses on Anaphoric relations in the English and French languages, a phenomenon that involves a complex interaction between grammar and discourse.
This work, first published in 1979, was a doctoral dissertation submitted to the Department of Foreign Literatures and Linguistics of the Massachusetts Institute of Technology in 1970.
This work, first published in 1979, was a doctoral dissertation submitted to the Department of Foreign Literatures and Linguistics of the Massachusetts Institute of Technology in 1970.
The maps presented in this volume, first published in 1987, are based on the material of the Survey of English Dialects which was collected from over 300 localities between 1948 and 1961.
The maps presented in this volume, first published in 1987, are based on the material of the Survey of English Dialects which was collected from over 300 localities between 1948 and 1961.
This work, first published in 1980, was a doctoral dissertation submitted to the Department of Foreign Literatures and Linguistics of the Massachusetts Institute of Technology in 1972.
This work, first published in 1980, was a doctoral dissertation submitted to the Department of Foreign Literatures and Linguistics of the Massachusetts Institute of Technology in 1972.
First published in 1979, this book develops a grammatically orientated semantics (as opposed to a semantically orientated grammar) of mood and condition in English.
First published in 1979, this book develops a grammatically orientated semantics (as opposed to a semantically orientated grammar) of mood and condition in English.
Translating Culture Specific References on Television provides a model for investigating the problems posed by culture specific references in translation, drawing on case studies that explore the translational norms of contemporary Italian dubbing practices.
Translating Culture Specific References on Television provides a model for investigating the problems posed by culture specific references in translation, drawing on case studies that explore the translational norms of contemporary Italian dubbing practices.
The Sociolinguistics of Digital Englishes introduces core areas of sociolinguistics and explores how each one has been transformed by the current era of digital communication and the Internet.
The Sociolinguistics of Digital Englishes introduces core areas of sociolinguistics and explores how each one has been transformed by the current era of digital communication and the Internet.
The Routledge Handbook of Linguistic Ethnography provides an accessible, authoritative and comprehensive overview of this growing body of research, combining ethnographic approaches with close attention to language use.
The Routledge Handbook of Linguistic Ethnography provides an accessible, authoritative and comprehensive overview of this growing body of research, combining ethnographic approaches with close attention to language use.
First published in 1984, this book was designed to benefit the foreign learner who wishes to grasp the essential basis of English stress so that he or she can go on to predict stress patterns in new words.