Die von Matthias Kammerer und Werner Wolski herausgegebenen Kleinen Schriften in zwei Bänden (Band 1: 1970-1987, Band 2: 1988-1999) enthalten 37 Beiträge aus 30 Jahren Forschung von Herbert Ernst Wiegand.
A comprehensive documentation, based mainly on original research, of the sources of the German dictionaries and vocabularies published between 1600 and 1700.
Wörterbuchkritik ist ein Teilgebiet der Kritischen Wörterbuchforschung, aber darüber hinaus auch ein Teil der Kultur- und Wissenschaftsgeschichte der Lexikographie.
Wörterbuchkritik ist ein Teilgebiet der Kritischen Wörterbuchforschung, aber darüber hinaus auch ein Teil der Kultur- und Wissenschaftsgeschichte der Lexikographie.
English lexicography and linguistics have always shared close ties, yet the potential of cognitive linguistics for lexicography has only been hesitantly acknowledged in the literature.
English lexicography and linguistics have always shared close ties, yet the potential of cognitive linguistics for lexicography has only been hesitantly acknowledged in the literature.
This text brings together in one volume two previous books that laid the groundwork for the construction of the entries in Diccionario Griego-Espanol del Nuevo Testamento (Greek-Spanish Dictionary of the New Testament), namely Metodo de Analisis semantico aplicado al griego del Nuevo Testamento (Method of Semantic Analysis applied to the Greek of the New Testament) and Metodologia del Diccionario Griego Espanol del Nuevo Testamento (Methodology of the Greek Spanish Dictionary of the New Testament), by Juan Mateos and Jesus Pelaez.
This text brings together in one volume two previous books that laid the groundwork for the construction of the entries in Diccionario Griego-Espanol del Nuevo Testamento (Greek-Spanish Dictionary of the New Testament), namely Metodo de Analisis semantico aplicado al griego del Nuevo Testamento (Method of Semantic Analysis applied to the Greek of the New Testament) and Metodologia del Diccionario Griego Espanol del Nuevo Testamento (Methodology of the Greek Spanish Dictionary of the New Testament), by Juan Mateos and Jesus Pelaez.
The Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) presents the first attempt at etymologizing the ancestral vocabulary of the Romance languages since the publication of Meyer-Lübke’s REW.
Since 1987 when the first English explanatory dictionary fully based on corpus evidence was published, considerable changes related to the choice of lexicographic evidence have affected the field of lexicography.
This book is the first comprehensive monograph on the Function Theory of Lexicography, which originated at the Aarhus School of Business (Aarhus University).
Since 1987 when the first English explanatory dictionary fully based on corpus evidence was published, considerable changes related to the choice of lexicographic evidence have affected the field of lexicography.
This book is the first comprehensive monograph on the Function Theory of Lexicography, which originated at the Aarhus School of Business (Aarhus University).
Yiddish Language Structures presents ten new studies on structural aspects of Yiddish in the light of modern linguistic theories which are of interest to linguists and philologists.
Begrifflich-methodische, formale und funktionale Grundlagen der Fachsprachenlexikographie und Terminographie, ausgewahlte Problembereiche der computergestutzten Fachsprachenlexikographie, Erstellung der Korpora und Paralleltext-Datenbanken, Funktionalitat und Benutzungsbezogenheit der fachlexikographischen Produkte, Einsatz solcher Produkte in Lernprozessen und ubersetzerischer Praxis sowie Professionalisierung, Berufsprofilierung und Ausbildung in beiden Bereichen sind Themen, die in 19 Beitragen in diesem Sammelband erortert werden.
The Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) presents the first attempt at etymologizing the ancestral vocabulary of the Romance languages since the publication of Meyer-Lübke’s REW.
In the literature on English lexicography there have been few attempts at a systematic study of the history of popular dictionaries that have been around for many years in English-speaking countries.