Inspiring translators by making specific experimental writing strategies available to them, this book reimagines experimental translation through close readings of Finnegans Wake.
This volume comprises a selection of papers that were presented at the 24th International Conference on Historical Linguistics (ICHL24), which took place at the Australian National University (ANU) in Canberra from 1-5 July, 2019.
What if the pollution of the world did not only concern the environment in which we live, but also the flow of our thoughts in every moment of everyday life?
This volume comprises a selection of papers that were presented at the 24th International Conference on Historical Linguistics (ICHL24), which took place at the Australian National University (ANU) in Canberra from 1-5 July, 2019.
This volume provides graduate students and experienced researchers with a comprehensive guide to applying qualitative and mixed methods in classroom-based research on second language learning and teaching.
L’Abrégé de Phonétique Historique est une introduction à l’évolution de la phonétique du français depuis le latin, à travers l'ancien français, le moyen français, le français classique et jusqu'au français moderne.
Grammatical errors and orthographic mishaps are often played for laughs, but this subtle sanctioning by the sticklerocracy can have real social consequences too.
Enables students to understand their assumptions and beliefs about the language they use every day In Navigating English Grammar, Anne Lobeck and Kristin Denham offer an engaging introduction to the linguistic study of the structure of English.
This book investigates selected aspects of the grammatical development of Emirati Arabic, the variety of Gulf Arabic spoken in the United Arab Emirates and closely related to the varieties spoken in the rest of the Gulf States.
This book explores the applications and advancements of federated learning across diverse sectors, focusing on its integration with cutting- edge technologies like Internet of Things (IoT), artificial intelligence (AI), blockchain, and digital twins.
Wittgenstein used the concept of language games to refer to all forms of linguistic expression in practical contexts and to the myriad ways in which signs are used in language.
Referencias culturales: retos en la traducción de la fraseología y del lenguaje de especialidad aspira a ser una contribución seria a la problemática de la traducción de culturemas.
This volume examines constructions of Greekness and Greek-speakerhood in geographical and sociohistorical contexts where Greek speakers are minoritised, and Greek is not hegemonic.
Power, Culture, and Family-School Relations: Towards Culturally Sustaining Practices explores the extent to which common practices in school-based family outreach advance equity or sustain the status quo in power and cultural relations.
Referencias culturales: retos en la traducción de la fraseología y del lenguaje de especialidad aspira a ser una contribución seria a la problemática de la traducción de culturemas.
This book examines how people around the world have articulated and shaped their experiences of COVID-19 through a sociolinguistic phenomenon known as magical thinking.
This book aims to address a gap in the existing literature on the relationship between vagueness and ambiguity, as well as on their differences and similarities, both in synchrony and diachrony, and taking into consideration their relation to language use.
The purpose of this cutting-edge collection of essays is threefold: first, it presents the principles of data collection and interpretation or the methodological distinctions of a particular method appropriate to technical communication research.
This book aims to address a gap in the existing literature on the relationship between vagueness and ambiguity, as well as on their differences and similarities, both in synchrony and diachrony, and taking into consideration their relation to language use.