In Deutschland und auch in anderen europäischen Staaten wird darüber diskutiert, wie beruflich relevantes Erfahrungswissen besser erfasst und sichtbar gemacht werden kann.
Wurde Migration früher meist als zusätzliche Bürde für Entwicklungsländer aufgefasst, rücken jetzt stärker ihre Potenziale für Entwicklung in den Blick.
Eine zukunftsfähige Gesellschaft, die einen anderen Umgang mit dem Thema "Migration" kultivieren möchte als bisher, muss ihr Selbstverständnis verändern.
Greater mobility and migration have brought about unprecedented levels of diversity that are transforming communities across the Atlantic in fundamental ways, sparking uncertainty over who the "e;we"e; is in a society.
Contemporary states are ambivalent about the global governance of migration: They desire more of it because they know they cannot reach their goals by acting alone, but they fear the necessary compromise on terms they may not be able to control and regarding an issue that is politically charged.
Die AutorInnen untersuchen, wie sich hochqualifizierte Migrantinnen in den deutschen Arbeitsmarkt integrieren und unter welchen Bedingungen sie ihre Qualifikationen umsetzen und nutzen können.
Causado a menudo por situaciones de guerra o de conflicto armado, pero también por la implementación inescrupulosa de megaproyectos hidráulicos, extractivos, industriales, agrícolas o infraestructurales, el desplazamiento brutal de poblaciones viene provocando, en muchas áreas latinoamericanas y africanas, graves problemas económicos, sociales, culturales y educativos.
Marriages that involve the migration of at least one of the spouses challenge two intersecting facets of the politics of belonging: the making of the 'good and legitimate citizens' and the 'acceptable family'.
Marriages that involve the migration of at least one of the spouses challenge two intersecting facets of the politics of belonging: the making of the 'good and legitimate citizens' and the 'acceptable family'.
Compares authoritarian Morocco and democratizing Tunisia to examine whether autocracies make fundamentally different immigration policies than democracies.
The starting point of this book is the observation that there is a discrepancy between the lived reality of human beings and the fabricated, planned, and governed 'reality' of the state apparatus at both the local and national level.
The starting point of this book is the observation that there is a discrepancy between the lived reality of human beings and the fabricated, planned, and governed 'reality' of the state apparatus at both the local and national level.
Interkulturelle Arbeit hat das Ziel, ein harmonisches Zusammenleben vieler Menschen unterschiedlicher Kulturen mittels bestimmter Kompetenzen zu fördern.
Diese Studie befasst sich zu Beginn kritisch mit dem Stand der Forschung, die sich mit Sozialisation, Erziehungsbedingungen, Familienarten, Familienstrukturen sowie Ehe und Eheverhalten der heutigen Türkei beschäftigt.
Der Agnostiker Petrini und Papst Franziskus: Gespräche zu politischen ThemenCarlo Petrini, der Begründer der Slow-Food-Bewegung und Initiator des internationalen landwirtschaftlichen Netzwerks Terra Madre, hat mit Papst Franziskus in den letzten Jahren drei lange Gespräche geführt, die von Anfang an in Buchform erscheinen sollten.
Kurz nach der ersten Russischen Revolution macht sich der junge Liestaler Alfred Gysin auf die Reise, um von 1906 bis 1907 in der ukrainischen Region Donbass bei einer Unternehmerfamilie als Hauslehrer zu arbeiten.