Literary essays
























《烏托邦裡的白日夢》是張冠的中短篇小說集。書中收錄了張冠在2006年和2007年創作的中短篇小說。
序
你獨自穿梭在沒有回聲的走廊
握起拳頭去敲打鋼筋水泥的圍墻
你在不經意間看到墻角凌亂的蛛網
和地面上若隱若現的光芒
破舊的櫥窗前有雨水在流淌
傷心的木偶想插上翅膀去飛翔
你為自己建造起了並不奢華的帳房
去幻想觸不可及的遠方和夢寐以求的姑娘
有一天
你聽見外面傳來了刺耳的聲響
於是你轉過身
拾起一根生鏽的鐵釘
在堅硬的石板上刻下了屬於我們的詩行……
張冠
2016年3月於美國洛杉磯

張小海是一名夢想成為英雄的小夥子,他因一台自行車而捲入了一場是非鬥爭,他以個人的力量與不良勢力鬥智鬥勇,並在過程中經歷了殘酷而現實的愛恨情仇……
張冠,男,1984年出生於遼寧省沈陽市,作家、詩人、編劇、導演。2012年中國傳媒大學碩士研究生畢業。2015年于美國加州大學洛杉磯分校UCLA畢業。遼寧省作家協會會員,北美洛杉磯華文作家協會會員,北美南加州華人作協會員。曾出版長篇小說《誰把流光辜負了》、《情書》、《另一種蹉跎》、《檸檬》、《單車》,中短篇小說集《烏托邦裡的白日夢》,詩集《遙遠的地方有個秘密》。

小說《另一種蹉跎》反映了中國大陸的一群高中學生的生活狀態。王曉石是一個普通的高中學生,每天在枯燥的課堂學習中設法找到快樂。他喜歡上了班裡的文藝委員梁佳,但沒有勇氣跟梁佳表白。王曉石的同桌老七是一個喜歡讀書的有獨立見解的叛逆青年,經常與老師和同學發生意見上的沖突。王曉石不像老七那樣叛逆,但是他十分贊同老七。王曉石發現梁佳與自己的好朋友區歐成為了情侶,他與區歐的關係也發生了變化,由原來的好哥們變成了最後的情敵。與此同時,王曉石也與梁佳產生了隔閡。王曉石從小就認識的同學孫怡婷也由於學習退步和家庭原因產生了心理問題……高考結束後,王曉石感覺空虛。他發現由於各種原因失去了他身邊的每一個朋友,他也漸漸地發現他在不知不覺中已經失去了花季雨季的時光。
這是一個黑色幽默的小說,小說中的人物之間發生了很多有趣的事情。小說揭示了嚴酷的現實和目前的大陸高中學生的生活和教育環境,以及在這種應試教育體制下學生的情感變化和遭遇,以此展現了一個殘酷的青春故事,並讓人反思。
《作者前言》
十年前的一個晚上,我開始了這本小說的創作。那時候的我二十歲。很奇怪,我竟然是用筆在一張張的稿紙上去寫這本小說的。當時我正在讀大學,創作的衝動使我無法再保持沉默。我想寫一本有思想性的並不是單純意義上風花雪月的嚴肅小說。我也一直認為最有力量的文字一定是會讓人感動和陷入深深思考的。於是,我開始創作這本小說。我把它起名為:另一種蹉跎。
這本小說我大概寫了一年的時間。寫完後,看到厚厚的一摞兒寫滿文字的稿紙放在我眼前,那種感覺我永遠不會忘記。後來,我的這本小說得到出版社編輯的肯定,並且在中國大陸地區出版。雖然在出版社的建議下對小說進行了刪減,並且還改了小說最初的名字,但是,無論如何,能夠出版我已經很滿足了。
如今,將近十年過去了,我的這本小說終於可以一字不差的以我最初的原稿出版,並且還是最初的名字:另一種蹉跎。
我看著自己大概十年前寫下的文字,仍然可以回憶起當時的場景:一個瘦瘦的年輕人,拿著筆和紙,在任何一個可以用來創作的地點,去表達他內心深處對周圍環境的洞察和對複雜人性的思考。
感謝我的家人;感謝劉卡同學的封面設計;感謝當年在大陸出版時的楊編輯;感謝每一位已經相遇和即將相遇的朋友。
張冠 2015年10月於美國洛杉磯

在他父親逝世20週年時,思念亡父之餘,作者突發奇想,找到一個自我安慰的方法!寫信給已故的父親!和他聊天。正像年青離家出外求學,以致成家立室後,不是一直便沒跟父親在一起,只靠鴻雁往來聨絡嗎?在信中和亡父談話,是創造了一點父親仍在,只是沒在一起的錯覺。這種方法未免自欺欺人。可是作者一共寫了54封信,在信中與亡父重温舊夢,使自己在心靈上得了不少安慰。但到最終感受如何?有何結論?頗在意料之外!本書與舉凡思念亡父的子女,應有一定程度的心理共鳴!

作者在美國居住已經超過半世紀,一直想要用故鄉的繁體字來書寫故鄉臺灣人在美國異鄉的故事。
本書分兩部分,共收集了四篇小說:
第一篇《蔡炳財與陳金枝》,一對新由臺灣以投資移民身份到美國來定居的暴發戶所發生的可愛的故事。
第二篇《自由的愛情》,一位美麗的台北女郎邀約了她的閨中密友跟了她們的老師、師母到美國佛羅里達州立公園來尋訪她的未婚夫時所遭遇的事情。
第三篇《好朋友》,敘述兩位都是由台灣來的一老一少之間所發生的溫馨的感情。
第四篇《飛越安全窩》,說的是,9.

作者在美國居住已經超過半世紀,書寫了不少故鄉人在美國異鄉的故事。《余國英文集(二)》一書內,共收集了三篇短篇小說,一篇長篇小說:
第一篇:〈當李耳遇见孔丘〉,標榜無為而治的李耳,遇見了主張為官位為而錢財出世的孔丘,會有什麼樣的情況發生呢?
第二篇:〈紐約法拉盛派克街八十七號一樓的女郎們〉,三位年青的女郎由東方各地到了異鄉,一同住在美國紐約市法拉盛派克街八十七號一樓時所遭遇的事情。
第三篇:〈領養〉,在領養一個可愛的中國孤兒中所發生的愛情的故事。
第四篇:〈小留學生父母的故事〉,一對臺灣中部鄉下父母,花了半生的精力、時間以及金錢,培植了他們的兒子在美國做小留學生的故事。親愛的讀者們,你們認為值得嗎?
希望各位讀者喜歡!我一直認為世人皆吾友,而願意讀我用汗和淚寫出來的小說的讀者們,若能更進一步地各各踴躍發表其寶貴的意見,更是我最最親愛的〈好朋友〉喲!

余國英文集(四),蒐錄余國英散文十篇,包含:明亮的天窗、我愛下雨天、乘船訪友記、愛之小車屋、熱鬧的河上燈船遊行、行走的樹木、佛羅里達州水鄉的幸福食緣、等你、小河漲水。以及長篇小說一篇:茉莉花俱樂部──佛羅里達退休村的中國新娘們的故事。
余國英,祖籍江蘇興化,生於湖南長沙,畢業於嘉義民族國小、省立嘉義女中、國立臺灣大學、羅格斯大學研究所、康乃爾大學研究所。曾任教於母校羅格斯大學、汎尼笛根生大學。由雅絲蘭黛公司退休。目前遷居加州,現除專心寫作外,同時擔任全美華文作家聯誼會副會長、海外華文女作協會員,曾任海外華人女作協第10、11及13屆秘書長。
出版簡體字書:家有六千金、移民家庭紐約洋過招、我愛棕櫚、飛越安全窩、柿子紅了。繁體字書:愛好和平的大朋友──諾貝爾及余國英文集(一、二、三、四)。

作者在美國居住已經超過半世紀,一直想要用故鄉的繁體字來書寫故鄉臺灣人在美國異鄉的故事。
(1)余大哈的新書
余大哈退休後,搬到佛羅里達去隱居,並專心從事寫作,果然有一些文章得了獎,另外的被報章雜誌登了出來,過了一段時間,有一家出版社,終於把她陸陸續續發表過的文章,收集起來,印成了書,並寄了很多本給作者,免得她因為沒有收到什庅版稅而傷心。余大哈有了這庅多白紙上印了黑字的書,心裡非常高興,“秀才人情紙半張”,見人就笑容滿面,免費贈送。
專程到張三哥家,當面簽完名贈送新書,本來端坐在客廳裡的大哈姐,乘張三嫂進去沏茶的良機,溜進張家浴室,把書放在馬桶的抽水箱蓋上,因為,據專家調查統計,任何書藉,一旦進了廁所,就大大地增加了被翻閱的機會,也就是說,廁所是現代人類的學問基礎奠定之處。
今天張三家,明天李四府,後天王二麻子公館,親朋好友,一網打盡,一個不漏,她的每本書都被簽名送了出去,大哈姐自以為得計,頗為自己的機智沾沾自喜。
數月後一天,在街上閒逛,見一家洋人車庫大拍賣,爛桌上舊書堆中居然有一本她簽名贈送張三兄嫂指正並惠存字樣的書籍。
大哈姐芳心一動,立刻以五毛美金的低廉價格,買了回來。又在一家高級書店裡,花了四塊九毛九分錢買了一張精美包裝用紙,再用三塊九毛九分買了一隻豪華紙袋,將該書包好,裝進袋中,再度造訪張寓,舊書新裝,重新贈送給張三兄嫂指正並惠存。大哈姐心中非常關心她寶貝的下落,過了不久,就鼓動夫婿大哈兄以喝茶的名義重新去張三家拜訪。
踏進張家客廳,一眼就看見李四兄嫂及王二麻子夫婦全都在現場。咖啡桌上赫然就是余大哈請張三兄嫂指正並惠存的二手書。
「我從小就想做時裝設計師。」二麻妹子喝了一口茶,大聲地宣佈。
「怎庅沒有做呢?」李四嫂一面嗑著瓜子,一面閑閑地問。
「因為怕設計出來的時裝沒人肯買。」二麻妹子很誠實地回答。
「那還不簡單,哈哈!學學大哈姐,沒人買就免費贈送好了!」李四先生一面飲茶,一面說,還不忘打了一個大哈哈。
「哈哈!」陪笑的聲音此起彼落。
客人李四先生心中得意,哈哈打得不免有 急,嗆了一下,只得放下茶杯。
主人張三兄見李四嗆著了,手中茶杯放得不穩,急忙抓起咖啡桌上的二手書,墊在李四先生的茶杯下麵。
大哈姐嚇了一跳,在努力陪著眾人打哈哈的時候,乘人不備,連忙把李四兄茶杯下那本墊底的二手書翻了個面,封面朝下,封底朝上,因為封底上只印了ISBN的號碼以及定價:48.

安徒生童話《豌豆上的公主》的結尾寫著:注意!這是一個真實的故事。因為這個虛擬的童話描述了每一個時代中,每一個人都曾經歷的故事!
筆者積畢生履歷和感受,創作了以第三人稱—胖子和第一人稱—卜一為中軸(pivot)的師友共處、悲歡離合、世態炎涼與社會百態的故事,呈獻給讀者。希望能引起讀者的共鳴,並尋回其童年的歡樂、成長中起伏的記憶,以及對世態的感受。
相信本書中許多虛構的成分,包括人物、事蹟,或許有與讀者經歷相近、相似之處;果真如此,這肯定是巧合。

本書主要著重對歷史上人與事的評述。全書共六篇、四十二章,其中要點如下:首先討論中國古今的赤壁、淝水、古寧頭三大戰役,其次談到韓戰如何開始?及中共為何參戰?續之由小處觀察,瞭解到蔣介石、鄧小平二人的理念與治政;針對當今中國大力推行反貪而回顧上世紀五?

作者以一個自小生長在海外僑居地越南堤岸的華僑報人,回到祖國台灣台北定居生活後,憑著從事報業一向對時事新聞習慣性的有感,以及對社會現象的一些想法和觀感,寫下數百篇以愛為出發點的隨筆小品,出版「善性循環」隨筆集,讓愛心從此啟航,航向世界每個角落,也航進大家的心中,但願在愛的旅途上,溫馨和諧、一帆風順,在彼此的祝福聲中,期待引發愛的迴響,人性的光明面有不斷的善性循環,讓每個有愛的心靈,在和煦的陽光下繼續茁壯、成長。同時作者也期許在個人渺小、夢幻般的人生中,留下些許雪泥鴻爪,以作紀念。
黃寶芝(Pao-Chih Huang),籍貫廣東南海,民國四十(1951)年出生於越南堤岸。越南穗城中學、博愛英文學院畢業,現任世界越棉寮華文報人聯誼會會長,曾任越南華文新論壇報編輯、台灣聯合報系編輯、亞洲作家協會越棉寮海外分會監事、越南歸僑協會監事、顧問,著有《漢字之傳承與繁簡之爭》等散文及隨筆集。

作者以一個自小生長在海外僑居地越南堤岸的華僑報人,回到祖國台灣台北定居生活後,憑著從事報業一向對時事新聞習慣性的有感,以及對社會現象的一些想法和觀感,寫下數百篇以愛為出發點的隨筆小品,出版「善性循環」隨筆集,讓愛心從此啟航,航向世界每個角落,也航進大家的心中,但願在愛的旅途上,溫馨和諧、一帆風順,在彼此的祝福聲中,期待引發愛的迴響,人性的光明面有不斷的善性循環,讓每個有愛的心靈,在和煦的陽光下繼續茁壯、成長。同時作者也期許在個人渺小、夢幻般的人生中,留下些許雪泥鴻爪,以作紀念。
黃寶芝,籍貫廣東南海,民國四十(1951)年出生於越南堤岸。越南穗城中學、博愛英文學院畢業,現任世界越棉寮華文報人聯誼會會長,曾任越南華文新論壇報編輯、台灣聯合報系編輯、亞洲作家協會越棉寮海外分會監事、越南歸僑協會監事、顧問,著有《漢字之傳承與繁簡之爭》《善性循環》等散文及隨筆集。

作者以一個自小生長在海外僑居地越南堤岸的華僑報人,回到祖國台灣台北定居生活後,憑著從事報業一向對時事新聞習慣性的有感,以及對社會現象的一些想法和觀感,寫下數百篇以愛為出發點的隨筆小品,出版「善性循環」隨筆集,讓愛心從此啟航,航向世界每個角落,也航進大家的心中,但願在愛的旅途上,溫馨和諧、一帆風順,在彼此的祝福聲中,期待引發愛的迴響,人性的光明面有不斷的善性循環,讓每個有愛的心靈,在和煦的陽光下繼續茁壯、成長。同時作者也期許在個人渺小、夢幻般的人生中,留下些許雪泥鴻爪,以作紀念。


作者董永良於一九三O年代中期出生於山東省青島市郊的一個漁村。一九五八年六月自台灣大學畢業,主修農業經濟;因為愛好計量經濟學,並且受到恩師張德粹教授之指引,曾經先後唸過兩年的統計學。一九六二年入美國明尼蘇達大學便專攻統計學與機率論,以後就在這個領域中從事教學與研究工作凡數十年,現為喬治亞理工學院數學系退休教授。我一直認為自己很幸運,從事學術工作之餘,在精神世界裡也另有一番天地。退休以前忙著做研究工作,埋頭寫專業方面的論文與著述;後來是偶爾為之,現在則是愈來愈「不務正業」,重新回到豐美的中國文學園地裡,讀讀古籍,寫寫中文文稿。我所寫過的稿件有中文的,也有英文的;有專業方面的,也有些一般性的論述與散文。這本集子裡所收錄的,是其中一部分。
本書內容共分為兩部份:中文篇與英文篇。英文篇是與我的專業有關,其中包括我的工作經歷、所出版的兩本英文專著中的序文與目錄,以及十二篇我在學術期刊中發表過的論文。這一批論文對我具有特別的意義,例如第一篇是根據我一九六七年的博士論文所改寫的。另外有三篇是與別人合著,這幾位都是我甚為敬重的學者,能與他們合作從事研究工作合寫論文,也是我學術歷程中的一個里程碑。
中文篇中的文稿則包括我的中文簡歷、在台灣大學畢業論文中的序文與目次、二OO七年出版的《回首學算路 – 一個旅美學算者的故事》和二O一二年出版的《旅人的故事》中的序文與目錄,以及論述與散文十三篇。
我所寫過的散文有一部份曾在《世界日報》上下古今版中發表;另外有一部分則是在亞城書香社的讀書報告,曾經由《亞特蘭大新聞
報》刊登。前者當中有七篇已經收錄在二OO七年出版的那本書中,並不需要再在此重覆;至於亞城書香社,那是亞特蘭大一些愛讀書的書友們,大家每個月雅集一次論書,然後主講人即將講演稿轉交當地一家華文報刊闢出專欄刊登。退休以前,我常常白天在研究室趕寫論文,需要做極嚴謹與極精密的思考;回家以後攤開稿紙,寫寫中文稿件,天馬行空地想到那裡寫到那裡,進入一個完全不同的精神世界,覺得真是人生一大享受。
機率學家裘‧根尼曾經說過:「人生之歷程多隨機緣,而且總是始料所未及」,現在回顧我所走過的路,覺得這句話很有道理。除了感激上蒼的恩賜,讓我有機會在學界工作,也要感謝我以前在台灣大學與明尼蘇達大學讀書時的幾位恩師。EHGBooks Publishing House 的先生小姐們十分專業,我在出書過程中與他們合作非常融洽愉快。最後,我也要謝謝我內人愛娟與三位子女成華、蓓蒂與莉莉;他們多年來對我的寬容、愛護與支持,是我從事教研工作的一種動力。現在這本書即將付梓,在此抄錄一首陸放翁的〈幽居夏日〉,用以表述我目前的心境:
形骸已與流年老 詩句猶爭造物功
日長愈覺閒無事 隱具成書又一通

作者董永良教授在此書中所收集的三十多篇短文,皆為他的近作;前部份是一般性的散文,後面則與他從事的教研工作歷程有關,稱為「我闖蕩學術界的那些人和事兒」。
目前這世界正處於動盪不安之時期,做為海外的華裔讀書人,要有一點我國古人處亂世的智慧,方能在異地求生存。此外,想到在這一生中所碰到的機遇與機緣,就覺得自己一定要懂得惜福呀!珍惜幸運的讀書與工作機會,珍惜可貴的師恩、友情與親情,珍惜己之所有,不要去貪戀己之所無;對人要寬厚、誠懇,少一份苛求,多一層包容,這就是本書中所想要表達的一種意境。
◎自序
一九八三年春季學期,我在我教書的學校獲得學術休假,去史丹福大學統計系與數學系訪問,從事研究工作四個月。史大是位於加州灣區的 Palo Alto,被幾位華裔學者音譯為「跑了丫頭」,十分逗趣。跑了丫頭大街上有一家中餐館「喜福居」,名字很有古意,它是由一位周姓大廚主理廚政,所以飯館的英文名字是Chef Chu,這英文名字唸起來不就是喜福居嗎!原來在名校旁邊開餐館取名都有學問,要帶一點書卷氣。
一九八四年秋天,我來到喬治亞理工學院數學系,我們全家遷來亞特蘭大,開始找房子,尋尋覓覓,終於在年底以前遷入這幢新居,一住就是三十多年。剛住進來時孩子們還小,除了兒子在德州上大學,兩個女兒都是在這裡長大的,房子跟人一樣,時間久了就有感情。現在我與我內人皆是退休之身,三個孩子都受到很好的教育,有滿意的工作與幸福的家庭生活。我曾經讀過幾本佛書,開始了解惜福之深意,就把那家餐館的名字改了一個字,稱我們的居所為「惜福居」。每天告訴自己做人要寬厚,講話與為文要謹慎,不可傷害別人。上蒼對我們這一家竟是如此眷顧,我們一定要懂得惜福呀!
我在二○一三年以前寫過的一些東西,絕大部分都已經選錄在《回首學算路:一個旅美學算者的故事》與《文章千古事:董永良自選集》那兩本書中。在最近這幾年,我又陸陸續續寫了一些短文,其中有兩、三篇是根據以前的材料改寫而成;有幾篇曾經在報刊上刊登過,其他的則於寫後歸檔,並未示人。我這是想到那裡寫到那裡,稱之為隨筆,並無不可。我最近把這些文稿合併成一個檔案,取名為《惜福居隨筆》。前面一部分稿件是一般性的散文;第二部分涉及我在讀書與從事教研工作時所遇到的人和事,便取名為「我闖蕩學術界的那些人和事兒」。
現在這本書即將付梓,我很感激 EHG Books 出版公司諸位小姐先生們的密切合作。最後,還要謝謝我內人愛娟以及三位子女成華、蓓蒂與莉莉,他們多年來對我的支持、寬容與愛護,是我唸佛時修來的福份吧!這就更當善加珍惜。
董永良
二○一六年七月於美國喬治亞州亞特蘭大市

◎圖書簡介
作者於五十幾年以前來到美國,讀完書就在海外學術界走過一段長遠的路。「路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索。」這本書涉及他久居異鄉的經歷、思維與感受,包括他對中國文化之依戀、對世事之牽掛與無奈、以及對故土的懷想與期待之情。其中的二十九篇散文及一封英文信,都是他自二○一六年以來的近作。
◎自序
我於一九六二年二月裡右手提一個大皮箱,左手拿著護照及X光片,在奧立岡州波特蘭的碼頭上岸,開始過留學生勤工儉學的日子;從那個時候起,已經在美國這片土地上居住了五十幾年了。海外居大不易,最先讀學位,日夜苦讀;後來在學界工作,求得一席之地。現在與我內人皆是退休之身,我不禁要問:做為一個深受中國文化薰陶的華裔讀書人,那裡才是我的家鄉呢?山東省青島市嗎?台灣嗎?還是這僑居多年的美國?
青島是我幼年成長之地,台灣大學校園裡的四年中,有我美好的回憶,美國讓我在學界求發展。余光中教授說過:「大陸是母親、台灣是妻子」,我們可以再加一項「美國是養母」。我在這養母家中住了這麼久,「夢裡不知身是客」、海外他鄉做家鄉。
可是,雖然已經有半個多世紀了,我的思維、談吐、甚至於生活習慣,以及為人處世的方式與態度,還是很中國化的。我特別喜歡讀中國古典文學作品,有空寫寫中文文稿。這本書中所收集的二十九篇文章與一封英文信,都是我自二○一六年以來的近作。
美國的社會結構比較複雜,「政治正確」大行其道,〈我讀〈傲慢與偏見〉〉一文就在討論這個問題。書中也有好幾篇散文說到讀書的樂趣,例如〈書海逍遙遊記趣〉等等。我在學界工作了多年,對於一些文友們至今仍念念不忘,〈我與方開泰教授的文字緣〉與〈從二○一七年諾貝爾醫學獎說起〉,就是有關這一方面。也有文章提到大陸及台灣的現狀,這兩個地方是我朝思暮想之處,非常不幸的,最近都出了一點事,例如在〈從蘇東坡到黃春明〉一文中,我說:「今日之台大己非昨日之台大了」。其他的一些短文涉及我個人及家庭之近況,諸如〈信用卡防盜記〉、〈家有六千金〉與〈就醫記〉等。並有文章是我讀過幾本書的隨想,就像書中最後那兩篇讀書報告。
我寫這本散記,是想藉陳述一部分個人的經驗與感受,來描繪出一個華裔讀書人久居異鄉之孤寂,其對世事之牽掛與無奈,以及對故土的懷想與期待之情。已經這麼多年了,還是身在海外心在漢,就以此書做為我旅居美國五十六個年頭的紀念品吧!
董永良/二○一八年六月於美國喬治亞州亞特蘭大市

作者以一個自小生長在海外僑居地越南堤岸的華僑報人,回到祖國台灣台北定居生活後,憑著從事報業一向對時事新聞習慣性的有感,以及對社會現象的一些想法和觀感,寫下數百篇以愛為出發點的隨筆小品,出版「善性循環」隨筆集,讓愛心從此啟航,航向世界每個角落,也航進大家的心中,但願在愛的旅途上,溫馨和諧、一帆風順,在彼此的祝福聲中,期待引發愛的迴響,人性的光明面有不斷的善性循環,讓每個有愛的心靈,在和煦的陽光下繼續茁壯、成長。同時作者也期許在個人渺小、夢幻般的人生中,留下些許雪泥鴻爪,以作紀念。
《作者自序》
《善性循環》第四輯在大家的期待中付梓出版了,本輯除了將刊出各方文壇長輩、詩翁、文友們陸續傳來勉勵有加的賀文和賀詩之外,並特地專誠補登上於拙作長篇小說《隨海飄零》出版後,來自世界各地的多篇名家精闢書評和讀後感,在此謹向各位給予寶芝精神上的鼎力支持,致上萬二分的由衷感謝。
《善性循環》每湊足一百篇散文隨筆後即集結出版一輯,平均每兩年出版一輯,但第三輯出版後因致力於撰寫略超二十萬字的長篇小說《隨海飄零》,故出版第四輯的時間稍有拖延。《善性循環》本著一貫以善性和愛為出發點的初衷,它的內容包羅萬有,其中包括遊覽各地的遊記、迎迓遠來文友的情誼、參觀藝文展覽、閱讀心得、以及對台灣社會的各種觀感和心情。本輯最值得保存紀念的是出席在香港舉行的世華作協第十屆年會後,我和外子到中國大陸河南、山東、和北京參訪的一共十五篇參觀遊記,寫下對此行的各種獨有感想和心得。
流連在河南的黃河之畔,我有投進母親河懷中的感動,黃河玉帶延綿千里,流傳著的是中國古文明的光輝,佇足觀看良久,為之沉醉緬懷不已;我鼓足勇氣登上泰山之巔,站在孔聖人當年「登泰山而小天下」的位置,環顧俯瞰四周,欣賞其氣象萬千之雄姿,以及山上眾多歷史人物刻下的壯詞碑文,我寫下《登泰山不敢小天下》拙文作為紀念,登上泰山雖有分兩階段的巴士及纜車輔助,但登頂還需要爬上幾段陡峭的階梯,年紀老大之後,可能此生沒有足夠體力再登臨泰山了,此次在泰山之巔,留下的不止是我天真淘氣的笑容,更有永恆磨滅不了的深刻印象與回憶;在故宮紫禁城裡,我想起明清兩個朝代共有二十四位皇帝,在此接受群臣眾卿跪地叩拜,盛極一時的專制皇權威勢,此際已盡是過眼雲煙,一切雲飛煙滅,消失在茫茫的歷史洪流中,我的心裡但覺一陣惘然;登上氣勢磅礡的長城,我不禁低聲喟嘆,那一眼看不盡的連綿城牆,是一條連接歷史與現代的巨龍,它跨過崇山峻嶺,也穿越了時光隧道,在廣大無垠山野的凛烈寒風中,好像向我們訴說著中國歷朝歷代為保衛中原領土而奮戰防禦的無奈、哀傷與痛苦,我撫摸著城牆上有著先人流過鮮血及汗水的巨大石磚,心情是十分沉重的,但願今後世界各地都不要築建類似的長城了,如果沒有戰爭,世人都能和平共處的話,我們都不需要實體或是精神上的長城。

自2003年開始,常常為「老年燈塔」週刊供稿。報導一些大華府地區的華人老年活動,養生保健,社會福利。還有一欄是「耆老園地」,寫旅遊記趣,人生感言等。之後,直接參與了週刊的編輯,每週要有四五千字的稿件,為配合版面要求,有時候就自己寫上八百,一千字湊數。
2008年年底,將過去發表的稿件濃縮成一小冊「不平隨筆」。寄送親戚好友作為年終賀禮,我覺得這份贈禮比寫一張聖誕賀卡有意義。每年一冊「不平隨筆」,居然連續了五年。老年燈塔停刊後,我發稿到「華盛頓新聞」。寫文章居然變成了我退休後的一項益智消遣產物。文章能上報更是一項精神鼓勵。「冷泉聽雨」把過去幾年我寫的, 自已認為尚可一讀的文章,裝訂成冊。
有感而發的文章可不是金科玉律,但可能有些參考價值。因為每一個題目都曾仔細考慮,旁證博引,對這題目的交待是我自己認為可接受的 一個方向,一個推論,閑雲野鶴可不是學者專家,僅供茶餘飯后,消遣而己。因此不時有人看到我的文章後,提出疑問:「你的那篇文章有無續集?」
我寫的遊記故意不注重當地景物、地理、文物的描寫,祗報導我的旅遊經過,觀感與發現。我儘量避免先入為主,讓讀者看過我的遊記後,覺得我曾去過的旅遊地點適合自己的興趣,可親自去觀賞。
既不是學文的,也不是弄墨的,沒有想到退休後還會寫出一本中文書。
感謝我的老伴,讓我有機會去做我喜歡做的事。

此書是任熾海先生最新著作。任先生在12歲那年,即1947年元月隨家父之後〔家父是1945年奉命到臺灣接收日産工礦公司〕來到臺灣,在臺灣居住了42年,直到自兵工敵退休後在1988年,初次回到大陸觀光,次年1989年來大陸省親並開始經商,到2001年才到大陸上海依子定居,迄今2016年也已為時42年了。在中國大陸期間,經綱頁、雜誌、書藉所搜集的資料、所聽到的傳聞及我在臺灣生活了40多年,將我所看到的事物,把它們彙整起了寫了一本書,書名為在臺灣與中國的《我聞、我看、我思》。所以這本書是一篇不連貫的散文,其中我寫的《中國的崛起》這一篇,是以一個局外人觀察中國崛起的經過。
任熾海,中華民國中山科學研究院退休工程師,1932年出生於江蘇省宜興市,1937年日本發動侵華戰爭,隨母從江蘇上海經浙江、江西、湖南逃難到與先赴廣西的爸親會合。任熾海在日本侵華戰爭逃難的過程中,看到日本人的燒殺虜掠,慘不忍睹,當時心中深切感受:國家要強盛必須先堅甲利兵!任熾海一行爾後逃難到重慶,住在兵工廠服務的舅舅家,親眼目睹了我國自製武器彈藥的生產,激動不已,當下立志將來從事軍工生產研發!任熾海於臺灣中正理工學院畢業後,順利分發到六十一兵工廠服務,服役30多年,先後建立了國軍陸軍各種砲彈生產線及火砲廠,成績深受政府肯定,爾後參與主管委辦的臺灣傳統武器的研究發展,進而籌建我國飛彈廠及試造飛彈,1986年自兵工退休,轉赴到中國大陸經商,成果豐碩。2007年二度退休,在上海與兒孫同住,享含飴弄孫之樂。

京城“北漂”一族的女作家安然,善重彩龍鳳畫、專研《易經》。她將文、易、畫有機地融為一體,精于傳統文化的探研。她微黃色長卷髮垂腰,花衣長裙,異國風情,每每一種神秘的宿命氛圍縈繞於身,遠近聞名。
她年過五旬、單身多年後,命運突發奇變,偶然邂逅美國,萬里之遙與美籍先生“跨國閃婚”,命運瞬間發生顛覆性轉變;然而,地域的變遷,中美文化的差異,以致她與皮特之間情趕快速發生逆轉,命運出現拐點。安然面對命運的挑戰,以最短的時間,在脫胎換骨的蛻變中,成功地完成了生命中一次——華麗的轉身!如她曾在網博中一篇感言小文《夢尋遠方》結尾處寫到的:“……沒有人告訴我前方有什麼,只知前方有夢可尋……”。





