Drawing on a Marxist concept of world literature, this book is a study of the manipulations of time in contemporary anglophone fiction from Africa and South Asia.
This book examines how the transcultural and transnational migration of people, texts, and ideas has transformed the paradigm of national literature, with Britain and Ireland as case studies.
This book examines how contemporary global novels by Salman Rushdie, David Mitchell, Rana Dasgupta and Rachel Kushner have evolved new aesthetics to represent global economic and ecological crises.
This book investigates major linguistic transformations in the translation of children's literature, focusing on the English-language translations of Janusz Korczak, a Polish-Jewish children's writer known for his innovative pedagogical methods as the head of a Warsaw orphanage for Jewish children in pre-war Poland.
This multidisciplinary collection of essays provides a critical and comprehensive understanding of how knowledge has been made, moved and used, by whom and for what purpose.
This book examines the two-way impacts between Brecht and Chinese culture and drama/theatre, focusing on Chinese theatrical productions since the end of the Cultural Revolution all the way to the first decades of the twenty-first century.
Located at the intersection of world-literary studies and the environmental humanities, this book analyses how fiction and poetry respond to the ecological transformations entailed by commodity frontiers.
Drawing on comparative literary studies, postcolonial book history, and multiple, literary, and alternative modernities, this collection approaches the study of alternative literary modernities from the perspective ofcomparative print culture.
This book offers a descriptive and practical analysis of prosody in dubbed speech, examining the most distinctive traits that typify dubbed dialogue at the prosodic level.
What if our notions of the nation as a site of belonging, the home as a safe place, or the mother tongue as a means to fluent comprehension did not apply?
This textbook provides a comprehensive resource for translation students and educators embarking on the challenge of translating into and out of English and Arabic.
Mapping Tokyo in Fiction and Film explores ways that late 20th- and early 21st- century fiction and film from Japan literally and figuratively map Tokyo.
This book investigates the imaginative capacities of literature, art and culture as sites for reimagining human rights, addressing deep historical and structural forms of belonging and unbelonging; the rise of xenophobia, neoliberal governance, and securitization that result in the purposeful precaritization of marginalized populations; ecological damage that threatens us all, yet the burdens of which are distributed unequally; and the possibility of decolonial and posthuman approaches to rights discourses.
The Afterlife of Texts in Translation: Understanding the Messianic in Literature reads Walter Benjamin's and Jacques Derrida's writings on translation as suggesting that texts exist within a process of continual translation.
This book focuses on the multifarious aspects of 'fuzzy boundaries' in the field of discourse studies, a field that is marked by complex boundary work and a great degree of fuzziness regarding theoretical frameworks, methodologies, and the use of linguistic categories.
This edited book contributes to the growing field of self-translation studies by exploring the diversity of roles the practice has in Spanish-speaking contexts of production on both sides of the Atlantic.
This book investigates the transmission of knowledge in the Arab and Islamic world, with particular attention to the translation of material from Greek, Persian, and Sanskrit into Arabic, and then from Arabic into Latin in medieval Western Europe.
Bringing together a variety of scholarly voices, this book argues for the necessity of understanding the important role literature plays in crystallizing the ideologies of the oppressed, while exploring the necessarily racialized character of utopian thought in American culture and society.
Chinese Environmental Humanities showcases contemporary ecocritical approaches to Chinese culture and aesthetic production as practiced in China itself and beyond.
Vernacular Aesthetics in the Later Middle Ages explores the formal composition, public performance, and popular reception of vernacular poetry, music, and prose within late medieval French and English cultures.
This book explores the practical aspects of intersemiotic translation, examining how different signs and sign sets can be transposed into different kinds of semiotic forms of reference.
The Years of Alienation in Italy offers an interdisciplinary overview of the socio-political, psychological, philosophical, and cultural meanings that the notion of alienation took on in Italy between the 1960s and the 1970s.
This essay collection studies the Apocalypse and the end of the world, as these themes occupied the minds of biblical scholars, theologians, and ordinary people in Antiquity, the Middle Ages, and Early Modernity.
Books Across Borders: UNESCO and the Politics of Postwar Cultural Reconstruction, 1945-1951 is a history of the emotional, ideological, informational, and technical power and meaning of books and libraries in the aftermath of World War II, examined through the cultural reconstruction activities undertaken by the Libraries Section of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO).
This book considers major male writers from the last three centuries whose relation to a strong, often distant woman-one sometimes modeled on their own mother-forms the romantic core of their greatest narratives.
This volume examines the emergence of modern popular culture between the 1830s and the 1860s, when popular storytelling meant serial storytelling and when new printing techniques and an expanding infrastructure brought serial entertainment to the masses.
This book follows the renunciation story in Borges and beyond, arguing for its centrality as a Borgesian compositional trope and as a Borgesian prism for reading a global constellation of texts.
This Pivot examines a body of contemporary neo-Victorian novels whose uneasy relationship with the past can be theorised in terms of aggressive eating, including cannibalism.
Offering a radical reassessment of 1930s British literature, this volume questions the temporal limits of the literary decade, and broadens the scope of queer literary studies to consider literary-historical responses to a variety of behaviours encompassed by the term 'queer' in its many senses.
Cosmopolitanism and Transatlantic Circles in Music and Literature traces the transatlantic networks that were constructed between a select group of composers, including Edvard Grieg, Edward MacDowell, and Percy Grainger, and the writers with whom they shared cosmopolitan affinities, including Arne Garborg, Hamlin Garland, Madison Grant, and Lathrop Stoddard.
This book follows the renunciation story in Borges and beyond, arguing for its centrality as a Borgesian compositional trope and as a Borgesian prism for reading a global constellation of texts.
This interdisciplinary edited collection establishes a new dialogue between translation, conflict and memory studies focusing on fictional texts, reports from war zones and audiovisual representations of the Spanish Civil War and the Franco Dictatorship.
This book compares the nineteenth-century settler literatures of Australia, Canada, South Africa, and the United States in order to examine how they enable readers to manage guilt accompanying European settlement.