Les liaisons dangereuses à Saint Domingue : tel pourrait être le titre de ce roman sentimental rarissime, réédité ici pour la première fois depuis sa première location en 1803.
Cet ouvrage trace l'histoire de la théorisation de l'irréel dans le textes littéraire, en prenant appui d'abord sur le corpus de la littérature fantastique.
Cet essai examine les découvertes de Vassili Golovanov, celles de l'île de Kolgouev, de l'espace du Grand Nord et du peuple nenets, sa remontée à la source de la Volga et son cheminement personnel et intime, dans un élan mêlant à la fois rationalité et conceptualisation, émotion et sensibilité, littérature et art.
Katomyomachia et Schédè tou muos, deux pièces peu connues d'un auteur majeur du XIIe siècle byzantin, Théodore Prodrome, sont ici pour la première fois traduites en français, et étudiées selon une double approche, littéraire et philosophique.
Cerner les frontières de la francophonie, penser une francophonie sans frontières : tels sont les objectifs des différentes contributions dans cet ouvrage.
Très tôt, Aline affiche des talents évidents en matière de chant et de musique, au point de monnayer ses aptitudes auprès de la clientèle de l'hôtel-restaurant de son père à Madagascar.
Ce livre voudrait contribuer à faire lire et aimer l'oeuvre passionnante de Ahmadou Kourouma qui plonge son lecteur au coeur de l'Afrique et lui révèle un autre côté de sa propre histoire.
Au fil chaotique des souvenirs, la traversée de la guerre et de l'immédiat après-guerre par un enfant de famille populaire est relue au prisme des innombrables lectures de celui qui est devenu un intellectuel reconnu, façonné par les maîtres de l'école républicaine.
Aux débutants, amateurs, professionnels, à ceux qui rêvent de monter sur les planches, Véronique Chalmandrier nous offre une vue drôle et piquante des coulisses du spectacle vivant et du théâtre à travers quinze années de la vie d’une jeune comédienne, auteure et metteuse en scène.
Le changement esthético-poétique qui se produit dans les années 1970 dans l'œuvre de János Pilinszky trouve une partie de son origine en France grâce aux nombreux séjours qu'il y effectue, mais aussi grâce aux trois domaines qui retiennent son attention : d'abord l'œuvre de Simone Weil, ensuite le renouveau liturgique qui servira de modèle à sa conception du théâtre, et finalement la prise de connaissance du théâtre de Robert Wilson.
Les suites tragiques du premier accident du rail en France (Meudon, 1842) suscitent des impressions très fortes dans l''imaginaire des hommes et des femmes de l'époque.
Quand la peste se déclare, la fuite se révèle souvent impossible et vaine ; c’est alors l’enfermement, autrement dit la quarantaine, ou, comme nous disons maintenant, le confinement qui s’impose.
L’ouvrage présente les principes physiopathologiques et les règles diététiques tirés de la médecine traditionnelle chinoise, nécessaires à l’accompagnement des femmes enceinte et en post-partum.
Il est question de confronter les approches de la critique et de la réception de la littérature francophone afin de permettre aux chercheurs issus de différentes sphères et écoles de porter des regards croisés sur le statut et les enjeux des productions occurrentes, les pratiques scripturales contemporaines qu'elles génèrent.
Comment des journaux français et anglo-saxons ont-ils couvert le Moyen-Orient, et plus particulièrement l'Arabie d'Ibn Saoud, au moment crucial de la formation des États-nations dans cette région ?
Prenant pour horizon la thèse pessimiste avancée par le grand écrivain Milan Kundera dans Le Rideau, l'auteur s'interroge sur la crise actuelle de la culture et de la construction européenne.
Prenant comme point de départ les notions d'(auto) réécriture et explorant le concept d'une identité-palimpseste, cette étude critique est l'une des premières à traiter l'œuvre de Jean-Luc Lagarce (1957-1995) dans toute sa diversité en révélant le palimpseste lagarcien dans son originalité et sa richesse.
Cette compilation de textes de l'écrivain Auguste Armet regroupe, outre des oeuvres poétiques et théâtrales, des récits et témoignages écrits entre 1964 et 2009.
Deszo Kosztolanyi (1885-1936), qui fut d'abord journaliste, devient l'un des personnages les plus marquants de la vie littéraire hongroise pendant les premières décennies du XXème siècle.
Que la rencontre soit fortuite, ou bien au contraire recherchée, précédée d'une série d'attentes, les préconstruits ou a priori culturels, sociologiques et linguistiques qui la sous-tendent sont autant d'éléments à prendre en compte pour qui s'interroge sur la première rencontre avec l'autre.
Ce volume est le résultat de plusieurs années de travail d'une équipe internationale de spécialistes de science du langage avec notamment Robert Bouchart de Lyon 2, Alain Rabatel de l'IUFM de Lyon, Anne CLaude Berthoud de Lausanne, ou Ulrich Krafft de Bielefeld.
Juif italien, rescapé du camp d'Auschwitz, inlassable témoin de la Shoah, chimiste de profession, écrivain, poète, traducteur, vulgarisateur, il est l'auteur de très nombreux ouvrages.