In a suburb of a mid-sized American city, Ben and Mary welcome to the neighbourhood Sharon and Kenny who have moved in to the long-empty house next door.
Commissioned to mark the centenary of the Abbey Theatre in Dublin in 2004, The Burial at Thebes is Seamus Heaney's new verse translation of Sophocles' great tragedy, Antigone - whose eponymous heroine is one of the most sharply individualized and compelling figures in Western drama.
The Revengers' ComediesA hugely entertaining pitch that recalls the old movies to which it frequently pays homage - Strangers on a Train, Rebecca, Kind Hearts and Coronets - and expands after intermission to reveal an immensely disturbing vision of contemporary middle-class England poisoned by the rise of economic ruthlessness and the collapse of ethics.
Berlin/WallIn two contrasted readings for the stage, David Hare visits a place where a famous wall has come down; then another where a wall is going up.
- he hadn't forgotten i was there - he just didn't care whether i was there or not - it would've been better him forgetting rather than not caring at allGerry and Iggy face the ends of their lives in a London hostel.
Wilbur is at the peak of his form in this stellar translation of an unusual Moliere play-populated with Greeks and Greco-Roman gods and flavored with the essences of vaudeville, fan-tasy, high comedy, farce, and even opera.
A brilliant translation of one of the most influential works of French theater, Phaedra is rendered into movingly expressive verse by the Pulitzer Prize-winning translator Richard Wilbur.
The School for Wives concerns an insecure man who contrives to show the world how to rig an infallible alliance by marrying the perfect bride; The Learned Ladies centers on the domestic calamities wrought by a domineering woman upon her husband, children, and household.
Richard Wilbur's translations of the great French dramas have been a boon to acting troupes, students of French literature and history, and theater lovers.
Don Juan, the "e;Seducer of Seville,"e; originated as a hero-villain of Spanish folk legend, is a famous lover and scoundrel who has made more than a thousand sexual conquests.
Los textos reunidos en Vivir de viaje presentan un rasgo peculiar y definitorio de Sara Gallardo: el desplazamiento como modo de vida, ya sea a causa de los viajes realizados por elección o necesidad personal, ya sea por los que emprende como enviada de los diarios o las revistas en los que trabaja.
The two plays presented in full in this volume Wycherley's The Country Wife and Congreve's The Way of the World illustrate the evolution of Restoration comedy between 1675 and 1700.