Ciento cincuenta poemas de autores chilenos y extranjeros, clásicos y contemporáneos, cuyos versos giran en torno a diversas temáticas como el misterio, la fantasía, el juego, el amor, la amistad, la naturaleza, los sueños, entre otros.
En el poemario De agua de Fabio Gómez Cardona, el poeta propone una antología, a partir de varios de sus libros, escritos desde hace más de 20 años, retomando aquellos que expresan una poética en la que sobresalen las cosmovisiones indígenas americanas.
Estamos frente a un espectáculo, algo sobrecogedor, sublime en cuanto nos transforma y nos desliza al espejo de la vida, ahí nos miramos y descubrimos que todo se trata de un viaje por dentro de uno mismo.
From Sadness and Happiness: Poems by Robert Pinsky:CEREMONY FOR ANY BEGINNINGRobert PinskyAgainst weather, and the randomHarpies--mood, circumstance, the lawsOf biography, chance, physics--The unseasonable soul holds forth,Eager for form as a renownedPedant, the emperor's man of worth,Hereditary arbiter of manners.
Entre tambores y sonajas voy pariendo reúne poemas cuyos versos oscilan entre la fuerza abrumadora de la rebeldía, el murmullo del alma, y la conciencia existencial en estado de revelación o autoalumbramiento.
L'horitzó lentament es vesteixde glaçadaEl dia neixI tu ja pots marxarlluna gebradade foscors terrorífics amaradaJa no ets precisa per tornara endormiscar la meva albadaJa pots marxar i quan m'oblidisjo em tornaré a dormir
La devolución de las texturas de María Ángeles Fornero es un libro eminentemente polifónico, en el que el yo individual interactúa con otras voces, con otros discursos.
'Nonsense is the breath of my nostrils', wrote Edward Lear (1812-88), and this collection demonstrates the wonderfully varied ways in which he pursued his philosophy of life.
From Nobel Prizewinning poet Wislawa Szymborska, a dazzling bilingual collection of verse that reveals her signature themes and techniquesSounds, Feelings, and Thoughts is a superb introduction to the work of Nobel Prizewinning poet Wislawa Szymborska (19232012), who is widely regarded as one of the greatest poets since World War II.
These translations of the major poems of Giacomo Leopardi (1798--1837) render into modern English verse the work of a writer who is widely regarded as the greatest lyric poet in the Italian literary tradition.