Manche Tage sind dunkler als andere: wenn psychische Ausnahmesituationen, innere Zerrissenheit und tiefe Hoffnungslosigkeit uns überwältigen wollen und die Kraft für langes Bibellesen und Beten fehlt.
Schülerinnen und Schüler mit Unterstützungsbedarf in der emotionalen und sozialen Entwicklung überführen ihre Gewaltverflochtenheit mit Hilfe der individuellen Klagepsalmen in Sprache.
Easy Pickings:A collective collection dripping with poetry from the shores of Senegal, where praise intersects with ecstasy, Sufism meets experimentation, and the voice of Dad rises in vibrant African tongues.
A Moon Without Homes:A collection of poems that delves into spaces of nostalgia, loss, and confused certainty, written from the heart of the desert with a hand wet with rain.
Like Any Branch on a Tree: A collection of poems in which the poet listens to the call of the interior and the whisper of the earth, forming poems from a mixture of nostalgia, loss, and belonging.
Earthquake:Scattered scenes from the lives of ordinary people, facing crucial moments and silent collapses that resemble earthquakes in their impact, not in their sound.
De pie sobre mi sombra es un pedazo de la memoria poetica samaria que vuelve a la vida de la mano de la Editorial Unimagdalena, despues de haber permanecido en silencio desde su publicacion en 1944.
In this bilingual edition of Faiz Ahmed Faiz's mature work, Naomi Lazard captures his universal appeal: a voice of great pathos, charm, and authenticity that has until now been little known in the English-speaking world.
This book is a fictional work of nonfictional experiences, thoughts, feelings, and emotions of a man in an attempt to survive his case of paranoid schizophrenia.
Israeli Documentary Poetry: Coming of Age with the Stateintroduces and explores documentary poetry written by Israeli poets who came of age during the first two decades of the state and who, since the 1970s and 1980s, have recorded their experiences of that period.
These 24 poems are an intrepid literary journey into the Gaza genocide, linked to Palestine's long years of existential trauma and documenting the universal human questions so many are asking about today, all through a lexicon that expresses with graphic poetic sensibility the gazes, the closed, open, dead eyes of famished families and fragmented little corpses.
Cette anthologie poétique est née d’un événement exceptionnel organisé dans le cadre du « Printemps des Poètes 2025 » à l’Institut du Monde Arabe, en partenariat avec les Éditions L’Harmattan.
In this book of poetry, Martin Herskovitz, the son of Holocaust survivors, manifests a language of remembrance that describes not the desolation and destruction, but rather the possibility of grieving, of finding compassion and healing.
Ce volume contient huit articles de collègues, d’étudiants ou d’amis de Hachem Foda en hommage à son immense contribution à l’étude de la littérature arabe médiévale.
From Instagram phenomenon Whitney Hanson, a revised edition of her bestselling CLIMATE, now with a new introduction and more than a dozen new poemsi don't worry about the weather anymorewhen it rains, i dancewhen the sun shines, i dancethrough it all,i will dance-from CLIMATEHonest, poignant, and relatable, Climate is a journey in embracing change both internally and externally.
El viaje a la poesia de Garamona no tiene en realidad un final de cuento, su relato es una invencion del dia que viene a cortar el ritmo y asume la forma limitada de otro libro.