La neige n'est jamais blanche quand elle laisse la nuit l'emporter, terre d'aube qui attend un là-bas refusé, cette bouche qui ne sait plus le dire, mais le murmure parfois, dans le noir de ses défaites.
Poèmes traduits de l'anglais par Isabelle SCHWARTZ-GASTINEDans ce premier recueil de poésies publié en Grande-Bretagne et en Inde, l'auteur évoque son pays natal à travers des scènes familiales passées pleines de dignité, des éloges à des poètes, des scènes mythiques ou historiques auxquelles elle donne un sens très personnel.
Après son premier recueil Ici (L'Harmattan, 2009), où il cherche le presque rien de la présence, l'auteur redouble son approche en quête d'autres formes de ressourcement, de nuance, d'"herméneutique" existentielle, de traces silencieuses, de l'altérité des désirs, de fruits de corps, de la faculté de l'empathie comme celle de la distance, de l'éternel retour de l'attrait féminin.
« Ce poète roumain remarquable entre en contact avec lesforces paradisiaques et terrestres et son ascension élève l'homme, avec sa pureté, son innocence, au-delà du temps et de l'espace » disait Allen Ginsberg.
Quand la peste se déclare, la fuite se révèle souvent impossible et vaine ; c’est alors l’enfermement, autrement dit la quarantaine, ou, comme nous disons maintenant, le confinement qui s’impose.
Reflets est un miroir poétique constitué de vers, regroupés en titres aussi expressifs les uns que les autres qui éveillent la conscience de l'humanité dans sa diversité, de l'Afrique dans sa particularité, et de l'individu dans son intimité.
Mes identités remarquables est constitué de textes poétiques qui évoquent des personnes, objets ou événements admirés par l'auteur et qui ont contribué à sa formation culturelle, personnelle et intellectuelle.
Photo de groupe est un ensemble de textes courts qui se répondent secrètement, un peu comme les visages regardent parallèlement l'objectif et partagent furtivement quelque destin, visages à la fois présents et déjà d'aucun temps.
Le poète, en accompagnat chaque jour de l'année avec deux, trois lignes minimalistes, instantanées, décline l'évolution musicale d'une histoire d'amour, seule, unique, mais en même temps universelle.
Lasse d'être féconde, offerte aux hommes castrés, elle se souvient d'un ciel vif et viril, où les femmes n'enfantent pas les pilleurs sereins, mais des graines qui meurent pour colorer la vie.
Ce recueil Trouver la paix à chaque instant est la traduction en poèmes de 83 textes fondamentaux de l'ouvrage Un cours en miracles, une oeuvre philosophique aux qualités exeptionnelles.
Ramona Herdman's Glut is a lush, entertaining, and bittersweet collection of poems about how we live together and find meaning through rules and rituals around food, family, alcohol, work, nature, sex and love.
Hommage à la terre, et à ceux qui vécurent des temps jadis : nos pères bien-aimés qui, autrefois, furent obligés de braver des souffrances pour dessiner notre avenir.
Ce recueil est une oeuvre qui frappe l'imagination puisque l'auteur réussit le pari de parler de sentiments tragiques liés à la Casamance avec un ton sérieux certes mais qui laisse une place à la beauté de l'art.
Jan Baeke, the award-winning Dutch poet, has, in Greater than the Facts (Groter dan de feiten, 2007), created an intriguing filmic world in which tensions are rife and nothing is quite as it seems.
L'auteur, médecin-poète, nous livre un hommage biographique teinté d'amitié poétique envers celui qui fut un peintre de la fragilité de la matière suspendue dans l'espace en recherche de formes acceptables.
À quinze ans, j’ai fait un rêve : peu m’importait de devenir reporter ou chauffeur routier, pourvu que je parcoure le monde à la rencontre des peuples qui l’habitent.
Okaré Kouadio utilise sa plume comme un pinceau ensanglanté pour peindre des tableaux sombres décrivant la guerre, la désintégration de la société ivoirienne.
L'aventure de toute une vie est un univers poétique qui se bat et se débat sur une réflexion large sur la vie et sur tous les sentiments et impressions qui touchent et animent l'homme dans son quotidien.
Carnival Edge: New & Selected Poems is Katherine Gallagher's third book from Arc, and draws together the best work from five of her previous collections, together with a substantial body of new work.
Et si nous n'avions servi, au bout du compte, qu'à donner la parole aux lieux qui nous ont traversés, parfois les ayant été, souvent les ayant manqués ?
Relativement moins familier du lecteur européen que les autres poètes russes du XXe siècle Khlebnikov, à cause de certains aspects de son oeuvre est une des figures majeures de la mouvance poétique du début du siècle dernier.
L'auteur met en exergue les risques d'effondrement des valeurs culturelles, d'éthique et de solidarité tout en louant l'esprit d'amitié, d'amour et de partage entre les peuples du monde, car nous sommes condamnés à vivre ensemble, fait inéluctable dans cette époque de mondialisation avancée.