Velvel's Violin, a deeply moving and political fifth collection by TS Eliot Prize-shortlisted poet Jacqueline Saphra places us on the shifting ground between past and present.
Die erste Gedicht-Sammlung der beliebten Poetry-Slammerin Leah Weigand (»Ungepflegt«), die uns ganz persönlich und unsere gesamte Gesellschaft nachdenklich wie hoffnungsvoll unter die Lupe nimmt.
*Sunday Times Young Writer of the Year 2019* Winner of the Rathbones Folio Prize 2019 * Winner of the Ted Hughes Award 2018 * Winner of the Somerset Maugham Award * Shortlisted for the Jhalak Prize *The Perseverance is the multi-award-winning debut by British-Jamaican poet Raymond Antrobus.
En palabras de su autor, este libro de poesía es un destilado de varias hierbas, comparable a la ginebra con receta chilena; por ello, se reconocen aromas que, en su conjunto, invitan a saborear el texto que a ratos deja sentir sus toques amargos.
An essential introduction to the most significant poems and their works since 1900Reproduced within this collection are some of the greatest poems of the 20th century, featuring works from major writers such as T.
Charlotte Perkins Gilman's 'Suffrage Songs, In This Our World & Other Verses' is a powerful collection of poems reflecting the author's feminist beliefs and advocacy for women's rights.
Esta obra es un vaivén de la verdad de la vida, su aroma agridulce y la polaridad del día y la noche, el bien y el mal, lo bello y no tan bello, la sal y el azúcar…, según con qué prisma se observe.
La poesía de Teresa Arijón busca una magia de permanencia aun en la catástrofe: Un millón de veranos es la historia continua y renacida de un deseo vital.
En Huellas del amor, el autor nos invita a adentrarnos en las páginas de su diario, un rincón íntimo donde las palabras, inicialmente caóticas, cobran vida y sentido a medida que las plasma en papel.
En casa viven los pájaros del silencio, la diminuta manera de ver la infancia que me sobrevuela todos los días y ahora todo huele a café desde que me convertí en la mujer que sueña, que añora, ama y escribe.
Todo lo que nos duele, nuestros sueños, nuestros pensamientos, nuestras emociones, todo lo que venimos arrastrando, ocultando, florece en forma de heridas, de palabras o de nuevos brotes.
Versos rebosantes de musicalidad e imágenes plásticas que se mimetizan con la ensoñación poética, la escritura de Óscar de Pablo penetra con la fuerza de un oleaje cálido que nos apresa hasta la última metáfora, aliteración, verso.
En Arropada de versos se hallanreflexiones sobre las incertezas,besos que buscan otros labios,algún consejo sabio de la vida,caricias a la vista y al oído,instantes con intensidad vividosy suspiros envueltos en palabras.
Ob koloniale Raubkunst im Humboldt-Forum, Corona-Pandemie oder Flüchtlingspolitik – wie kaum ein anderer beobachtet Volker Braun seine Gegenwart, die er durchforstet, angreift, deren literarische und kulturelle Traditionen er aufzeigt, ohne je die Hoffnung auf Veränderung aufzugeben.
Cada historia es flujo constante, un movimiento que se origina en la mano que crea, se entrelaza con los ojos que absorben, sacude el pecho que se estremece y, finalmente, transforma el alma a través de sus páginas.
En este camino de 366 días, la intención es formularnos nuevas resoluciones cada mañana: resoluciones que nos lleven a una fe más profunda, a relaciones humanas más significativas y al desarrollo de un carácter cristiano para esta vida y la venidera: resoluciones que hagan de ti una mujer VIRTUOSA: valiente, influyente, reflexiva, transformada, única, ocupada, sabia y auténtica.
Ob koloniale Raubkunst im Humboldt-Forum, Corona-Pandemie oder Flüchtlingspolitik – wie kaum ein anderer beobachtet Volker Braun seine Gegenwart, die er durchforstet, angreift, deren literarische und kulturelle Traditionen er aufzeigt, ohne je die Hoffnung auf Veränderung aufzugeben.