Au terme du voyage, l'étranger de bonne foi est toujours frappé par l'inadéquation des stéréotypes venus de l'imagerie traditionnelle, et il s'interroge sur ce décalage.
Cette anthologie de la littérature orale songhay-zarma (Mali, Niger, Burkina et Bénin) vise à fournir aux lecteurs-utilisateurs quelques informations sur le contexte de production des textes ici rassemblés, les circonstances de leur profération et les fonctions attendues par les communautés créatrices et consommatrices.
Le parcours d'Emmanuel est l'autobiographie d'un garçon de brousse que rien ne prédestinait à une carrière dans la plus grande organisation internationale, les Nations unies.
Take the journey with me from a kid in a small farming community in the Midwest to the jungles of southeast Asia, where I am proud to say I served with the U.
Sans mal ce littoral et sa bonne nécessitésans malces sables ensemençantsans mall'éphémère substance de la mersans mall'observance de cette lumièresans malces fleurs du tamaris d'étévalidées par le ventParoles surgies des eaux primordiales,chant d'un lieu absolu autant qu'habité de réel.
Max Moreau propose une vision du tsunami économique des « 30 Glorieuses », provoqué par les découvertes simultanées du gaz de Lacq, du maïs hybride et du turbomoteur, quiassocie l'économie et la culture et bouleversa le Béarn.
Quand peu à peu, le silence, la chaleur du pays dogon, les rituels, les pierres remplies de sacré, font émerger des images oubliées, cachées, tapies, de l'enfance tunisienne, le sable, le vent, les bleus, obligeront à déplier les jours pour les confondre dans des interrogations sur la tradition d'origine, celle des franges, du Golem, de chiffres de la Kabbale.
L'auteur, enfant des premières années du baby-boom, issu de l'immigration et du milieu ouvrier sidérurgiste lorrain, s'est retrouvé au coeur des événements marquants de la seconde moitié du XXe siècle.
Drummer Richard Bentinck of the 23rd of Foot (Royal Welch Fusiliers) was a rarity: he survived many sanguinary experiences and recorded his adventures.
Après avoir vu le monde comme une mosaïque fragmentée, découvert les songes d’un voyage aussi bien réel qu’imaginaire et goûté à la rêverie du monde marquée par l’existence d’êtres durables, l’auteur mesure dans ces Vers nordiques ce qui succède à la porte du néant et qui s’est déployé avec magnificence en donnant naissance à la beauté, aux émotions et à la spiritualité.
Cet ouvrage permet de se représenter la façon dont un certain nombre d'intellectuels français, asiatiques et africains, réunis sur la place parisienne dans la première moitié du XXème siècle, ont pu combattre, par leurs écrits, l'idéologie coloniale en ruinant les arguments des colonialistes, et en dessinant les voies d'une réhabilitation des colonies et des colonisés.
During her many years in Iraq, Freya Stark was witness to the rise and fall of the British involvement in the country as well as the early years of independence.
Ce cinquième colloque de l'Association Européenne François Mauriac avait pour but premier d'examiner les traces importantes de la culture populaire et folklorique dans la littérature européenne.
Alors que l'inscription, en 1987, aux programmes français des agrégations de lettres des premiers recueils poétiques de Léopold Sedar Senghor a manifesté avec éclat le rayonnement et le classicisme de cette oeuvre, il nous a semblé urgent d'en prendre la mesure par un numéro d'Itinéraire et contacts de cultures qui ne se satisfasse pas de rituels d'hommage et de célébration, mais qui s'attache à éclairer l'originalité de sa démarche poétique.
Comment fonctionnent les mécanismes d'appropriation, de décontextualisation, puis de resémentisation propres à toute circulation culturelle sur les objets ?
Au crépuscule de son cycle terrestre, une question est souvent revenue à l'esprit de l'auteur : « Qu'auras-tu été ou fait ou semé, devenu octogénaire ?
Situé par sa trajectoire biographique à la croisée de l'Orient et de l'Occident, considéré par certains comme l'un des poètes "français" de l'après-guerre et par d'autres comme le meilleur représentant de la poésie libanaise d'expression française, premier lauréat du Prix de la francophonie en 1986, Georges Schehadé demeure, grâce à l'humanisme de sa poésie, un poète sans frontières.
Train et roman policier sont issus de la modernité qui imprime une extraordinaire accélération à la marche du monde durant la seconde moitié du XIXe siècle.
A partir d'un terme générique "unificateur", le roman, l'auteur réfléchit ici à la façon dont ce terme vit, dans la deuxième moitié du XVIIIe siècle, "une instabilité".
L'action de Le Tremblement de terre de la Martinique, de Lafont et Desnoyer (1840), se situe dans un hors-texte d'interventions et d'expansion coloniale que la France mène à l'époque.
Ce combattant de la liberté, à travers le récit de son enfance et de son adolescence au Cameroun, tend à montrer le système de la société coloniale, qui prend le colonisé dès sa naissance et l'emprisonne graduellement dans des institutions et des valeurs nouvelles, qui l'amèneront à se lancer dans une compétition avec les siens.
Dans D'un auteur l'autre, Jean-Pierre Brèthes présente des auteurs célèbres ou méconnus, ou des livres qui l'ont particulièrement touché, qui expriment l'idéalisme (Romain Rolland, Panaït Istrati, Tolstoï et Dostoïevski) ou l'esprit de révolte (Georges Darien, Jules Verne, Victor Serge, Howard Fast), ainsi que la description des milieux populaires et prolétariens (matelots chez Josef Kjellgren, paysans chez Marius Noguès, petit peuple égyptien chez Albert Cossery, exilés chez Erich-Maria Remarque, indios mexicains chez B.
En composant avec l'Enquête la première grande œuvre en prose de la littérature grecque, Hérodote marque un moment crucial de l'histoire des formes littéraires : il donne à la prose grecque ses lettres de noblesse.
Abdoukhadre Diallo nous propose d'inspirer l'air rare de "fastes instants d'éternité" et de fêter l'instant de l'amour retrouvé, ici et maintenant, comme si demain état classé sans suite.
Que j'aime Sokone, la petite Cité, / Blottie en son bolon parmi la mangrove / Comme île flottante dans sa félicité, / Comme berceau de douceur, en son alcôve.