Er war ursprünglich ein professioneller Gamer, der versehentlich in die Spielwelt reiste und sich plötzlich als NPC (Nicht-Spieler-Charakter) wiederfand.
Journey through a creative storytelling interpretation of modern poetry that will leave the reader hungry for more in this book one of an exciting new series!
Known as 'Vetala Panchavimshati' in Sanskrit and 'Baital Pachisi' in Bengali, 'Twenty-Two Goblins' is a collection of tales and legends within a frame story, from India.
Le Morte d'Arthur (originally spelled Le Morte Darthur, Middle French for "e;the death of Arthur"e;) is a compilation by Sir Thomas Malory of Romance tales about the legendary King Arthur, Guinevere, Lancelot, and the Knights of the Round Table.
Le Morte d'Arthur (originally spelled Le Morte Darthur, Middle French for "e;the death of Arthur"e;) is a compilation by Sir Thomas Malory of Romance tales about the legendary King Arthur, Guinevere, Lancelot, and the Knights of the Round Table.
Le Morte d'Arthur (originally spelled Le Morte Darthur, Middle French for "e;the death of Arthur"e;) is a compilation by Sir Thomas Malory of Romance tales about the legendary King Arthur, Guinevere, Lancelot, and the Knights of the Round Table.
It has long been known from the fragments of the Chaldean historian, Berosus, preserved in the works of various later writers, that the Babylonians were acquainted with traditions referring to the Creation, the period before the Flood, the Deluge, and other matters of which we read in the book of Genesis.
Livre agréable à lire, illustré de nombreuses images agréables, « Laguna ou la Sirène solitaire » retrace l’histoire d’une jeune sirène solitaire qui doit trouver une manière créative de sauver des pirates en détresse.
Nel 1673 i primi esploratori europei a viaggiare lungo il fiume Mississippi notano, sulle alte scogliere a strapiombo, il dipinto di un enorme mostro con le ali.
O autor do bestseller History’s Greatest Generals lança agora um excitante novo livro sobre as maiores sociedades da história que desapareceram sem deixar rasto, e porque é que o seu desaparecimento ainda nos assombra.
Nella traduzione di questo libro si è deciso di attenersi il più possibile alla lingua, lasciando alcuni termini legati al linguaggio musicale nella lingua originale.
Quando Zeus, o pai de todos os deuses, descobriu que sua amada filha Atena estava esperando um filho de Apolo, ordenou que todos os deuses e deusas guardassem segredo pois pretendia que todos os ‘mortais’ acreditassem que Atena fosse uma eterna virgem.
Quando Zeus, il padre di tutti gli Dei, scoprì che la sua amata figlia Atena era incinta della figlia di Apollo, egli ordinò a tutti gli Dei e a tutte le Dee di mantenere il segreto, poiché desiderava che tutti i mortali credessero che Atena fosse una eterna vergine.
Cuando el padre de todos los dioses, Zeus, descubrió que su amada hija Atenea estaba esperando un hijo de Apolo, ordenó a todos los dioses y diosas mantenerlo en secreto ya que él quería hacer creer a los “mortales” que Atenea era una virgen eterna.