Textual Parameters in Older Languages takes a contemporary approach to the inherent limitations of using older texts as data for linguistic analysis, drawing on methods of text analysis, pragmatics and sociolinguistics to supplement traditional historical and philological methods.
This handbook provides broad coverage of the languages indigenous to North America, with special focus on typologically interesting features and areal characteristics, surveys of current work, and topics of particular importance to communities.
English Vocabulary: The Basics offers a clear, non-jargonistic introduction to English vocabulary, the way linguists classify and explain it, and the place of vocabulary in our overall picture of the language, and in society.
German Grammar Made Easy is the ideal introduction to the basics of German grammar for anyone new to the language or looking to refresh their knowledge.
First published in 1986, this book focuses on Anaphoric relations in the English and French languages, a phenomenon that involves a complex interaction between grammar and discourse.
This study, first published in 1990, presents a comprehensive description of the comparative constructions of Spanish and French, and shows that the apparently numerous differences in their syntactic realisations can be accounted for by general constraints on the expression of comparison.
This textbook introduces the field of linguistics, demonstrating syntactic categories, morphological structures, phonological/metric structures, syllable structures, and varieties of English in an accessible way by using portions of song lyrics from popular music.
This book presents a detailed examination of the most important arguments for a process-based theory of morphology and offers a highly-constrained alternative to the powerful mechanisms proposed in processual theories of morphology.
This monograph gives a unified account of the syntactic distribution of subjunctive mood across languages, including Romance, Balkan (South Slavic and Modern Greek), and Hungarian, among others.
Part of the Otto Jespersen collected English Writings Collection, originally published in 1894, this volume is to a certain extent an English translation of Jespersens' 'Studier over Engelske Kasus, nted en Indledning: Freniskridt i Sproget', which was to the University of Copenhagen in February, 1891 on the development of English Language, but with some notable revisions when translated to English.
Syntactic dependencies are often non-local: They can involve two positions in a syntactic structure whose correspondence cannot be captured by invoking concepts like minimal clause or predicate/argument structure.