Il volume esplora il ruolo della linguistica contrastiva nel lavoro del traduttore, concentrandosi sui problemi posti da alcuni "punti di conflitto" che caratterizzano la traduzione dal tedesco all’italiano e dal francese all’italiano.
This inter-disciplinary book is the first in an Irish context to address issues connected with the 'super-diversifying' of language and society engendered by recent and historical migrations.
This inter-disciplinary book is the first in an Irish context to address issues connected with the 'super-diversifying' of language and society engendered by recent and historical migrations.
The ultimate joke book with over 3,000 side-splitting jokes for every occasion, ranging from one-liners and observations, to classic stories that will provide hours of fun.
Azuma Old Japanese is an areal term for the two major dialects of Eastern ('Azuma') Japan during the eighth century: Eastern Old Japanese and Topo-Suruga Old Japanese.
Azuma Old Japanese is an areal term for the two major dialects of Eastern ('Azuma') Japan during the eighth century: Eastern Old Japanese and Topo-Suruga Old Japanese.
Il volume esplora il ruolo della linguistica contrastiva nel lavoro del traduttore, concentrandosi sui problemi posti da alcuni "punti di conflitto" che caratterizzano la traduzione dal tedesco all’italiano e dal francese all’italiano.
Appalachian Englishes (AEs) possess an array of linguistic features that distinguish them from other American Englishes, yet the rich history of language in the United States has created a wealth of linguistic resources through factors such as immigration and contact, providing the environment for AEs to grow and adapt in ways that are also similar to other varieties of English.
Appalachian Englishes (AEs) possess an array of linguistic features that distinguish them from other American Englishes, yet the rich history of language in the United States has created a wealth of linguistic resources through factors such as immigration and contact, providing the environment for AEs to grow and adapt in ways that are also similar to other varieties of English.
Linguistik-Professor Simon Meier-Vieracker vermittelt uns die faszinierende Vielfalt der deutschen SpracheWir sprechen, also sind wirIn verschiedenen Gegenden Deutschlands wird unterschiedlich gesprochen.
Das Dorf Erp, 25 km südwestlich von Köln im ripuarischen Sprachraum gelegen, stand in den vergangenen Jahrzehnten immer wieder im Fokus der deutschen Sprachwissenschaft.
A celebration of cheerful determination in the face of appalling adversity, Soldiers' Songs and Slang of the Great War reveals the bawdy and satiric sense of humour of the Tommy in the trenches.
This collection features different perspectives on how digital tools are changing our understanding of language varieties, language contact, sociolinguistics, pragmatics, and dialectology through the lens of different historical contexts.
As the crow flies'', ''chunder'', ''cold enough to freeze the balls off a brass monkey'', ''three sheets to the wind'' - many terms like these are used in everyday English language conversation and writing.
Un ensayo tan apasionante como sorprendente sobre lenguas inventadas: esperanto, volapuk, klingon, lojban, bliss… por el que desfilan poetas talentosos, reyes perseverantes, gente perdida, invisible y perseguida, robots y criminales, héroes y salvadores del mundo y personajes tan dispares como Kafka, el rey Gigamesh, Landolfi o Werner Herzog.
This collection features different perspectives on how digital tools are changing our understanding of language varieties, language contact, sociolinguistics, pragmatics, and dialectology through the lens of different historical contexts.
Mexican Spanish in the Twentieth Century explores the trends and patterns of sociolinguistic stratification and variation, providing a clearer understanding of linguistic variation in Mexican Spanish as spoken in the twentieth century.
Mexican Spanish in the Twentieth Century explores the trends and patterns of sociolinguistic stratification and variation, providing a clearer understanding of linguistic variation in Mexican Spanish as spoken in the twentieth century.