John Sturrock s classic explication of Structuralism represents the most succinct and balanced survey available of a major critical movement associated with the thought of such key figures as L vi-Strauss, Foucault, Barthes, Lacan and Althusser theory.
Derivation and Explanation in the Minimalist Program presents accessible, cutting edge research on an enduring and fundamental question confronting all linguistic inquiry the respective roles of derivation and representation.
Thoughts and Utterances is the first sustained investigation of two distinctions which are fundamental to all theories of utterance understanding: the semantics/pragmatics distinction and the distinction between what is explicitly communicated and what is implicitly communicated.
This book argues against the received view of propositional theory, according to which mental attitudes-such as believing, knowing, hoping, and wishing-are relations held between agents and propositions.
Focusing on the anthropological consequences of the disappearing of materiality and sensory embodiment, On Insignificance highlights some of the most perturbing patterns of insignificance that have seeped into our everyday lives.
Focusing on the anthropological consequences of the disappearing of materiality and sensory embodiment, On Insignificance highlights some of the most perturbing patterns of insignificance that have seeped into our everyday lives.
Published in 1998, this book argues that in recent decades, Anglo-American philosophy of language has been captivated by the idea that the key to progress in this area of philosophy lies in investigating the possibility of constructing a theory of meaning.
Published in 1998, this book argues that in recent decades, Anglo-American philosophy of language has been captivated by the idea that the key to progress in this area of philosophy lies in investigating the possibility of constructing a theory of meaning.
Dissecting the radical impact of Walter Benjamin on contemporary cultural, postcolonial and translation theory, this book investigates the translation and reception of Benjamin's most famous text about translation, The Task of the Translator, in English language debates around 'cultural translation'.