This book aims to advance language program evaluation and practice, building on the author's previous work in Blended Language Program Evaluation (Palgrave Macmillan, 2016).
This book examines how sociopolitical and intercultural ideologies surrounding globalisation and neoliberalism are constructed and negotiated in travel documentaries, focusing on the role of the BBC in reproducing neo-imperialistic and neoliberal values.
This book aims to advance language program evaluation and practice, building on the author's previous work in Blended Language Program Evaluation (Palgrave Macmillan, 2016).
Einige literaturwissenschaftliche Begriffe und Konzepte haben ihre Kontur erst allmählich im Laufe von Austauschbewegungen zwischen Ost und West gewonnen.
This book focuses on early childhood education (ages 3-8), (UNICEF, 2023; Vandenbroeck, Lenaerts & Miroslav, 2018), emphasizing the transition to compulsory schooling.
This book addresses the challenges often encountered by English-medium instruction (EMI) teachers when teaching content subject knowledge in English, by exploring effective EMI teaching methods tailored to diverse classroom needs.
This innovative collection makes the case for a push within the discipline to adopt user-centric perspectives on translated video games and their corresponding accessibility features.
Leading with the provocative observation that writing programs administration lacks "e;an established set of texts that provides a baseline of shared knowledge.
Ein Jugendroman in Leichter Sprache für Jugendliche von 12 bis 16 Jahren, besonders geeignet als Schullektüre an Förderschulen und in der Inklusion, Fach: Deutsch, Klasse 7–10 +++Informationen zum Titel:Das ist ein Roman in Leichter Sprache.
Drawing on ethnographical evidence, this book examines the complexity of the controversial construct "e;Non-Native English-Speaking Teacher"e; (NNEST) and the newly proposed "e;translingual/translanguaging teacher"e; in re-scripting their identities.
Translation technology is essential for translation students, practising translators, and those working as part of the language services industry, but looming above others are the tools for automating translation: machine translation and, more recently, generative AI based on large language models (LLMs).
Originally published in 1939, it was only recently that serious study and attention had been given to disorders of speech and there was a growing demand for books dealing with the subject.
From Madeline Miller's The Song of Achilles (2011) to Pat Barker's The Voyage Home (2024), there has been a huge rise in women's rewritings of ancient myths and texts in recent years.