In response to the growing importance and spread of patient-centred care, the need to empower patients and the trend towards democratising specialised knowledge in health care, this book puts patients centre stage and provides concepts, methods and learning materials to enhance effective communication with patients and relatives in health care settings.
The new edition of this popular course in translation from French into English offers a challenging practical approach to the acquisition of translation skills, with clear explanations of the theoretical issues involved.
Né en 1976 d'une démarche pluridisciplinaire appliquée à explorer, inventorier, déchiffrer autant qu'à codifier, valoriser et promouvoir, mais également attentive à suivre un rythme, garder une mesure, maintenir une stratégie qui lui soient propres, ESPACE CREOLE est, chronologiquement la première revue scientifique à avoir affirmé l'existence d'une créolistique d'expression francophone.
This volume looks at the preparation of future critical language teachers in the face of an increasingly multilingual and transcultural contemporary world.
Ce recueil comprend quarante-et-un récits écrits dans deux variétés gallo-romanes de Creuse, proches mais néanmoins distinctes : l’occitan haut-limousin de Saint-Pierre-Chérignat et le marchois méridional de Fursac, par deux locuteurs natifs de ces parlers.
This book offers the first sustained investigation of the phenomenon of retraction - the "e;taking back"e; of the conventional or deontic effects of a previous speech act - bringing together issues and solutions from the semantics of perspectival expressions and from the framework of Speech Act theory.
Corpus Linguistics for Virtual Workplace Discourse provides a thorough and practical step-by-step guide to constructing and analysing a multi-modal corpus of virtual meetings.
Rethinking Reading in College argues for more systematic attention to the role of reading comprehension in college, as a necessary step in addressing the inequities in student achievement that otherwise increase over time.
This volume features current, innovative, and effective ways of developing instructional materials for diverse English Language Teaching (ELT) contexts.
As the first volume of a two-volume set on the history of Chinese phonology, this book introduces the basics of the discipline and charts the history of phonology from the pre-Qin period to the Song dynasty.
The field of translation and interpreting (T&I) training has been undergoing rapid and far-reaching transformation in recent years, as a result of technological advances and sweeping shifts in the international environment within which T&I seeks to mediate.
This volume features current, innovative, and effective ways of developing instructional materials for diverse English Language Teaching (ELT) contexts.
Applying the framework of the Prosodic Model to naturalistic data, this book presents a systematic study of the phonological structure of Shanghai Sign Language (SHSL).
This book critically examines the ways in which translation studies can offer a conceptual framework for understanding and researching international affairs, drawing on examples from China's Belt and Road Initiative.
This book offers the first sustained investigation of the phenomenon of retraction - the "e;taking back"e; of the conventional or deontic effects of a previous speech act - bringing together issues and solutions from the semantics of perspectival expressions and from the framework of Speech Act theory.
Mapping the Research Landscape of Interpreter and Translator Education explores research themes in interpreter and translator education based on a systematic review of more than 20 years of research in the field.