Ecrit avant la fermeture de la "jungle" de Calais, l'auteur raconte le quotidien de ces hommes qui déploient des forces inouïes pour survivre, aidés par des bénévoles.
Le plurilinguisme est en Europe la forme la plus souhaitable de communication pour le débat public : il porte des valeurs de tolérance et d'acceptation des différences et des minorités.
Engagée dans des négociations commerciales ambitieuses, dont Obama aimerait faire un des derniers grand succès de son administration, l'ALENA fait figure de précédent.
Principalement centré sur la France et ses anciennes colonies d'Afrique, le champ migratoire sénégalais s'est, de manière originale, progressivement étendu à des destinations naguère méconnues ou peu fréquentées (comme les États-Unis, l'Italie, l'Espagne, l'Afrique du Sud ou le Brésil).
En s'appuyant sur l'expérience vécue par les Brésiliens noirs et métis émigrés à Paris, l'auteure a souhaité prendre en considération la dynamique interculturelle à l'œuvre dans le contexte transnational européen.
Les immigrants chinois des Etats-Unis se lancèrent dès le début dans la "ruée vers l'or" et la création de petites entreprises maraîchères et commerciales, pour échapper à la segmentation économique dans laquelle on voulait pourtant les enfermer.
Après un examen des instruments et mécanismes internationaux et régionaux, des politiques gouvernementales et des données factuelles recueillies sur le terrain, l'auteur propose une esquisse de solutions efficaces et durables pour une meilleure garantie des droits des migrants environnementaux.
Dans ces 50 dernières années on estime que quatre millions de personnes d'Amérique latine au moins furent déracinées, dont une partie importante a trouvé refuge en Europe.
Ce livre s'efforce de donner une vision à la fois globale et précise de la politique d'immigration du gouvernement basque en abordant : la réalité de l'immigration dans la Communauté autonome basque, le cadre juridique et les instruments de la politique basque d'immigration, les fondements et les concepts de cette politique, les principes et les objectifs du Plan basque d'immigration, l'élaboration et les domaines d'intervention du Plan, les mesures qui y sont prévues.
A good understanding of reflective practice is essential for good practice in counselling and psychotherapy, and is a criterion for accreditation with the British Association for Counselling and Psychotherapy.
Pour un autochtone, apprendre une langue seconde ou étrangère dominante, comme l'anglais, le français, l'espagnol, le russe, l'arabe, le mandarin ou autre, peut constituer une menace identitaire.
L'auteur raconte en quelques récits qui passent par ses souvenirs et son imaginaire sa vie d'enfant de père immigré italien et de mère française née de parents inconnus.
En Afrique de l'Ouest, en Europe, on parle souvent de ceux qui tentent d'atteindre les côtes européennes, de ceux qui réussissent et de ceux qui, tragiquement, meurent sur le chemin.
Les conflits entre Etats, les blessures de l'histoire ou des politiques monoculturelles ont pour effet, entre autres, d'attiser les antagonismes communautaires.
Le corps humain est l'obsession commune de l'eugéniste, qui veut le rendre plus sain, plus fort et plus beau, et du raciste, qui au nom du corps et des différences phénotypiques exclut et parfois extermine.
The banlieue, the mostly poor and working-class suburbs located on the outskirts of major cities in France, gained international media attention in late 2005 when riots broke out in some 250 such towns across the country.
Les discours à prétention savante sur « l'interculturalité » ou « l'insécurité culturelle » ont tendance à présenter le monde social comme s'il était composé simplement d'habitants porteurs de cultures figées et en confrontation.
En retenant le thème de l'Héritage de la musique africaine dans les Amériques et les Caraïbes, le Festival Panafricain de Musique a voulu, à l'occasion de sa cinquième édition, offrir aux communautés noires des Amériques et des Caraïbes l'opportunité de remonter aux sources de leur histoire.
C'est à Alger, du 21 juillet au 1er août 1969, que l'Afrique en marche, l'Afrique en guerre et l'Afrique en exil se retrouvent pour assister à un type d'"événement" nouveau.
L'objectif de ce livre, que les auteurs veulent comme le premier d'une série, est surtout d'essayer d'initier un espace ouvert à une réflexion plurielle mue par la volonté de mettre en évidence ce qui fait la vocation inaliénable de la Méditerranée : le métissage culturel, la quête de la modernité, l'expression de la liberté, le sentiment de l'exil, l'esprit de rébellion.
La majorité des jeunes d'origine maghrébine des "cités" occupe un emploi, souvent précaire, trois ans après leur sortie du système éducatif, malgré les discriminations raciales à l'embauche.
Ce livre blanc a pour objectif de replacer l'existence et l'avenir des foyers de travailleurs immigrés dans une perspective historique retraçant les origines de l'immigration et des foyers, les luttes ouvrières dans les usines et dans les foyers pour l'égalité des droits.
Il existe plusieurs manières de penser les relations interethniques dans l'espace économique et politique de l'Union Européenne : soit avoir une vision sécuritaire d'une Europe recroquevillée sur elle-même, pusillanime face à la différence culturelle et aux revendications identitaires ; soit rechercher et favoriser la construction du lien social en privilégiant les logiques de médiations, d'intégration, de reconnaissance plutôt que des logiques de répression.
Cet ouvrage compare les controverses qui accompagnent la proposition d'attribuer le droit de vote local aux résidents étrangers aux Etats-Unis et en France.
Au moment où la notion d'espace francophone tend à se substituer à celui de francophonie, l'auteur examine ici les nouveaux enjeux d'une situation en pleine mutation.
Après des débuts souvent précaires dans leurs pays d'origine, certains auteurs africains de bande dessinée sont arrivés à publier en Europe et, pour quelques-uns, à y bénéficier d'une solide reconnaissance.
Ce livre présente et évalue les initiatives wallonnes en matière d'insertion socioprofessionnelle des travailleurs issus des migrations, dont celles des Centres régionaux d'intégration et de leurs partenaires de terrain.
L'écoute, le regard, la tendresse, la poignée de main affectueuse, la parole partagée, l'émotion ressentie, les vies en ton mineur… À travers une diversité de textes inspirés par son expérience dans le domaine social, Joaquim Tenreira Martins a écrit sur lui-même et sur le travail qu'il a réalisé à l'Ambassade du Portugal à Bruxelles : "Je me considère comme un sculpteur de visages que je remodèle pour leur donner une autre image, une autre vie".
Ce livre reconstitue les trajectoires sociales de migrants bamakois résidant à Paris, issus de la petite bourgeoisie urbaine, maîtrisant la langue française et ayant obtenu leurs diplômes au Mali, du baccalauréat général au doctorat.