La historia de miles de inmigrantes, que se establecieron en distintas regiones de Argentina, propició la creación de comunidades locales, determinadas por la nacionalidad de quienes venían a buscar un futuro en nuestra tierra.
En una época caracterizada por la multiplicación de contactos culturales derivados del aumento de las conexiones transnacionales y transcontinentales, Cali, como todos los contextos urbanos del planeta, ha recibido un aumento de la migración.
How a largely Latino/a workforce of immigration agents reconciles the moral ambiguities of its workImmigration agents have a frontline view of the racial, economic, and legal inequalities that undocumented migration reflectsand yet most agents do not think of the role their jobs play in those inequalities.
Desde principios del siglo XX, la sociedad española fue consciente del éxodo rural que se daba dentro de sus fronteras y reflexionó sobre ello desde diversos ámbitos –económicos, culturales, sociales y políticos–.
Mit den Tuareg durch die Sahara auf den Berg des EinsiedlersTief in der algerischen Wüste steht ein Haus, roh auf einem Hochplateau, es hat einen einzigen Raum.
Este libro es el resultado de una exhaustiva investigación social cualitativa de historias de vida y permite al lector acompañar las aventuras de treinta extranjeros desde que se plantean en sus tierras de origen la posibilidad de emigrar hasta que tras muchas desventuras sufren peores adversidades y cómo las remontan.
El trabajo de Mastrogiovanni en Aquí acaba la Patria, se basa en las fuentes "en tránsito" sobre el fenómeno de migración entre México y Estados Unidos.
"e;Wokism and Hypermorality: Notes on the New Virtue Vigilantism"e;In the current political debate, moral convictions are increasingly determining the public debate.