Für Sándor Márai ist 1945 ein Schicksalsjahr, es ist der Untergang der alten Welt, das Ende des bürgerlichen Zeitalters, dem er mit Leib und Seele angehörte.
Extrait : "J'ai commencé hier mon voyage en Russie : le grand-duc héréditaire est arrivé à Ems, précédé de dix ou douze voitures et suivi d'une cour nombreuse.
'As brutal, withering and funny as you'd expect' Julian Clary'A rollicking read, packed with wit and old-school glamour' Sunday Telegraph'Fabulously entertaining, impossibly glamorous and utterly irresistible' Piers Morgan'Packed with insight and fun' Red***A keen diarist from the age of twelve, Joan Collins is finally spilling the beans - well, nearly all of them.
Extrait : "Au commencement de l'an de grâce 1842 l'Académie française comptait trente-neuf membres, dont les doyens étaient Chateaubriand, qui partageait se vie entre le coquet arrangement de ses Mémoires et l'illustre amitié de Madame Récamier, et l'historien Charles de Lacretelle : tous deux avaient été admis dans le cénacle en 1811.
A unique, intimate and beautiful exploration of grief, loss, healing and faith'This is a beautiful book, a remarkable, cadenced recollection of how grief lives in the body.
Aristócrata, cosmopolita, con dominio completo del alemán, el inglés y el francés, admirador de las vanguardias, mecenas, crítico de arte, editor, político, Harry Kessler creía que la cultura era el verdadero lugar donde las personas pueden mejorar y entenderse, desarrollar una vida verdadera, sin atender a fronteras ni prejuicios de ningún tipo.
'It has been said by its opponents that science divorces itself from literature; but the statement, like so many others, arises from lack of knowledge.
Extrait : "À la base des premiers contreforts des Pyrénées, dont elle est la clef, à l'entrée de la belle vallée d'Argelez, dans le diocèse de Tarbes, surnommé le diocèse de Marie (tant y sont nombreux les sanctuaires en l'honneur de la Mère de Dieu), s'élève dans une situation pittoresque la gracieuse petite ville de Lourdes Hautes-Pyrénées).
Have you walked outside in the spring to notice the elegance of the dancing wildflowers in the wind, only to find out that in a week's time they were withered away?
A former New Yorker editor chronicles her journey to heal old wounds and find comfort in the face of loss through travel, friends and family, and home-cooked meals in this memoir ';full of warm, bracing honestyhumor and paradoxand sprinkled liberally with the type of recipes that will make book club members say, ';I could make that!
The vivid and exciting accounts written from the front line, taking the story of the British war with Napoleon from its desperate beginnings in Portugal to the final triumph at WaterlooThe Duke of Wellington was not only an incomparable battle commander but a remarkably expressive, fluent and powerful writer.
"e;That calling, at once religious, ethical, and aesthetic, is one that only a genuine poet can hearand very few poets can explain it as compellingly as Mr.
Aventura y revolución mundial presenta una selección de escritos de viaje de José Carlos Mariátegui que permite abordar su trayectoria y su obra desde otra perspectiva, para leerlas a la luz de un cosmopolitismo moderno, un deseo sostenido de movilidad, una apuesta revolucionaria original que excede toda frontera nacional.
Thornton Wilder: Die Tagebücher des großen klassischen Autors der modernen amerikanischen LiteraturThornton Wilders Tagebücher bieten eine faszinierende Möglichkeit, einen der bedeutendsten modernen Schriftsteller bei seiner schöpferischen Arbeit, und die stete intellektuelle Anstrengung eines Künstlers zu erleben, der wie kaum ein anderer über das kulturelle Erbe der westlichen Zivilisation verfügte.
Original tales by remarkable writersHometown Tales is a series of books pairing exciting new voices with some of the most talented and important writers at work today.
Mit Band 92 liegt der Briefwechsel zwischen Karl May und seinem zu Lebzeiten wichtigsten Verleger Friedrich Ernst Fehsenfeld aus Freiburg im Breisgau komplett vor.
Extrait : "La dernière fois que j'ai pu vous envoyer de mes nouvelles, je vous ai promis de ne pas revenir en France avant d'avoir poussé jusqu'à Moscou ; depuis ce moment, vous ne pensez plus qu'à cette cité fabuleuse, fabuleuse en dépit de l'histoire.