Schwere seelische oder körperliche Misshandlungen von Kindern durch deren eigene Eltern sind ein Phänomen, das in den Medien nur selten thematisiert wird.
Im Zentrum der Geschichte steht der frühpensionierte Kriminalkommissar Alex Menton, der zur Lösung einer rätselhaften Mordserie in seinem Ruhestand in einem andalusischen Fischerdorf reaktiviert und zurück an den Rhein gelockt wird.
Henner Kotte widmet sich ganz speziellen Fällen aus der Leipziger Kriminalgeschichte - denn »kopflos« im wahren Sinne des Wortes waren alle Opfer der hier versammelten Verbrechen und Straftaten.
Wenn eine ungarische Adelige sich einbildet, nur das Blut junger Mädchen verhelfe ihr zu ewiger Jugend, kann das schnell zur Dezimierung ganzer Dörfer führen.
Lukrativ für den Anbieter, letal für den Kunden: Wie gut ein privater Arbeitsmarkt funktioniert, auf dem Arbeit wie eine Ware gehandelt, gekauft und verkauft wird.
UN TRUE CRIME PROVOCATIVO SOBRE LO QUE NOS ATRAE DE LA VIOLENCIAEl mundo del crimen es esencialmente masculino: tanto quienes los cometen como las víctimas y quienes los investigan son, sobre todo, hombres.
En julio del 2011, los canónigos de la catedral de Santiago de Compostela se dieron cuenta de que faltaba el Códice Calixtino, el manuscrito iluminado del siglo XII considerado como la primera guía de viajes del mundo y referente para millones de peregrinos cuando realizan el Camino de Santiago.
Cazaré al monstruo por ti es, sobre todo, la historia del compromiso de un puñado de policías con unas niñas, víctimas de un depredador sexual, pero también es la historia de la mayor caza del hombre desencadenada nunca en Madrid, la Operación Candy.
Tercer tomo de la antología de cuentos de escritores argentinos contemporáneos para la Asociación Civil La Poderosa Integración por la Educación Popular.
Vai jūs varat nomirt, ieadīts ar salmiņu, nogalināts ar gliemezi, sadragāts ar govi, kas nokritusi no debesīm, saindēts ar burkānu vai aizrīcies ar smiekliem?
Kann man von einem Strohhalm aufgespießt, von einer Schnecke getötet, von einer Kuh, die vom Himmel gefallen ist, zerquetscht, von einer Karotte vergiftet oder vor Lachen erstickt werden?
Kun je sterven gespietst door een strohalm, gedood door een naaktslak, verpletterd door een uit de lucht gevallen koe, vergiftigd door een wortel, of gestikt in een lach?
Bir saman çöpü tarafından kazığa oturtularak, bir sümüklü böcek tarafından öldürülerek, gökten düşen bir inek tarafından ezilerek, bir havuç tarafından zehirlenerek ya da bir kahkahada boğularak ölebilir misiniz?
¿Podemos morir empalados por una paja, muertos por una babosa, aplastados por una vaca caída del cielo, envenenados por una zanahoria o se ahoga con la risa?
Si può morire impalati da una cannuccia, uccisi da una lumaca, schiacciati da una mucca caduta dal cielo, avvelenati da una carota o soffocati da una risata?
Pode morrer empalado por uma palhinha, morto por uma lesma, esmagado por uma vaca que caiu do céu, envenenado por uma cenoura, ou sufocado por uma gargalhada?
Si può morire impalati da una cannuccia, uccisi da una lumaca, schiacciati da una mucca caduta dal cielo, avvelenati da una carota o soffocati da una risata?