In diesem Buch finden sich die gesammelten Vorlesungen, die der deutsche Schriftsteller und Professor zu diesem Thema an der Universität Tübingen hielt.
Neben der eigenen Dichtertätigkeit und ausgedehnten Reisen durch ganz Europa war George außerdem noch Übersetzer von Dante, Shakespeares Sonetten, Charles Baudelaire "Die Blumen des Bösen - Umdichtungen", Émile Verhaeren und vielen anderen.
Neben der eigenen Dichtertätigkeit und ausgedehnten Reisen durch ganz Europa war George außerdem noch Übersetzer von Dante, Shakespeares Sonetten, Charles Baudelaire "Die Blumen des Bösen - Umdichtungen", Émile Verhaeren und vielen anderen.
Paul Ernst, unter seinen Zeitgenossen einsam und im Wesentlichen kaum verstanden, pflegte sein Erleben und Erfahren überpersönlich zu betrachten, im Zusammenhang mit unserem gemeinsamen Schicksal und unseren Aufgaben zu sehen, und so entsprach es ihm, daß er gewissermaßen ein öffentliches Tagebuch führte, in dem er Gedanken und Erlebnisse seiner Tage in Zeitungsaufsätzen ganz allgemeinen Inhaltes festhielt.
Der Raum als poetische Kategorie liegt buchstäblich in der Luft: Seine Koordinaten schreiben sich von seinem Verhältnis zu den »vier Winden", den vier »Himmels-" oder »Weltrichtungen", zu Norden, Süden, Osten, Westen her.
Wegen ihrer ausgeprägten Formbindung, ihrer überbordenden Bildlichkeit und der Vielzahl sprachlicher Neuschöpfungen stellt Gertrud Kolmars Lyrik für jeden Übersetzer eine außergewöhnliche Herausforderung dar.
Christian Morgenstern ist der vielleicht bekannteste unbekannte Dichter der deutschen Literatur: Oft wird selektiv nur der komisch-groteske Teil oder allein die späte weltanschauliche Dichtung wahrgenommen.
Der beredete Fürstreiter des "Hellenismus" gegen das "Nazarenertum" berichtet auf die ihm eigentümliche ironisch-pointierte Art von Geschichten und Begebenheiten, in denen bei genauerer literarischer Betrachtung göttliche Akteure wie Apollo, Bacchus oder Mercurius in mitteleuropäischer Szenerie erkennbar werden: "Unter solchen Umständen musste mancher, dessen heilige Haine konfisziert waren, bei uns in Deutschland als Holzhacker taglöhnern und Bier trinken statt Nektar.
Vergebliche Liebesmüh', aber Liebesmüh' immerhin: diese EINE Festschrift für den emeritierten Klagenfurter Universitätsprofessor Werner Wintersteiner (geb.
Ein Logenplatz für Homer: Die Epen Ilias und Odyssee, gemeinhin dem angeblich blinden Dichter zugeschrieben, sind die ältesten literarischen Werke Europas und gehören unbestritten zu den einflussreichsten der Weltliteratur.
■ Einleitung: Die Grablegung des alten Deutschland■ Gottfried Keller■ Wilhelm Raabe■ Der alte Fontane■ Enzyklopädisches Stichwort: Bemerkungen zu Literatur und Politik■ Quellennachweis■ Personen- und Sachregister■ Verzeichnis der erwähnten Werke
Noch als Student verfasste der deutsche Dichter Paul Fleming (1609-1640) ein literaturtheoretisches Gedicht namens Satyra, in dem er sich über den zu engen Klassizismus der Leipziger Universität beklagte und seine stilistische Plautus-Nachfolge rechtfertigte.
Egal ob beim Blick ins Bücherregal oder ins Feuilleton – bei der riesigen Auswahl an guter Literatur zum richtigen Buch zu greifen, ist gar nicht so leicht.
Goethe und Schiller live on tour: Klassiker zum AnfassenIm Jahr 2014 bringt der krisengeschüttelte Buchmarkt auch die Absätze der deutschen Klassiker Goethe und Schiller zum Sinken, deshalb werden die beiden Herren (265 und 255 Jahre alt) von Verleger Cotta auf eine Lesereise durch den Harz geschickt.