Considérées comme la dernière frontière des sources énergétiques du monde, les régions circumpolaires sont le lieu d'un intense développement industriel.
En mêlant, de 1940 à nos jours, les témoignages de dizaines d’habitants de Pontlevoy, dans le Loir-et-Cher, avec des recherches documentaires approfondies, cet ouvrage montre comment l’existence des villageois, dans l’ensemble de leurs activités professionnelles, de leurs loisirs, de leurs croyances, de leur éducation, de leur santé, de leur vie culturelle, de leurs opinions politiques et même dans leurs prénoms, a évolué de manière comparable à celle qu’ont connue tous les autres Français, au point que, de nos jours, les ressemblances sociologiques l’emportent, et de loin, sur les différences considérables qui étaient le propre d’une commune rurale à la sortie de la Seconde guerre.
For builders of natural homes (straw bale, cob, adobe, rammed earth, and other natural materials), this unique step-by-step guide takes the confusion out of choosing, mixing, and applying natural plasters.
En Europe, de l'Antiquité au Siècle des lumières, on pensait communément que la Genèse avait été écrite par Moïse, que celui-ci en avait eu la révélation sur le mont Sinaï, et l'on était persuadé qu'elle narrait la création du monde.
The United Nations Brundtland Report defines sustainable development as one "e;that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs.
Dans ce premier volume de l'ouvrage " Le territoire, lien ou frontière ", les auteurs, géographes, anthropologues et sociologues, explorent à différentes échelles, à travers la planète, les relations entre territoire et identité.
Comment peut-on comprendre que l'urbanisation contemporaine s'intensifie en dépit de la multiplication des catastrophes et des limites des efforts de gestion ?
This book is the first major study of the history of environmentalism, from its origins in romanticism and the nature cults of the late 18th century to the global environmental movements of today.
La situation des sciences naturelles au sein des disciplines scientifiques est fort contrastée, marquée par une différence entre l'enseignement secondaire et le haut enseignement.
The author presents in this book on one side, the ecological and diplomatic marketing contained in the vision of Sassou N'guesso, and shows on the other side, how the protection of the environment is an imperative condition to assure a better life quality to the future generations.
Comme pour la passion de l'Industrialisation, après les acquis intellectuels et opérationnels du Mouvement Moderne en architecture et urbanisme, lorsqu'il était jeune, apparaissent les effets délétères, l'emballement de la machine qui se met à réaliser exactement l'inverse de ce qu'on lui avait demandé : l'industrie s'est mise à détruire la valeur du travail vécu ou confisqué, autant que l'urbanisme défigure l'image de rapports sociaux naturels qu'est le paysage habité au lieu simplement d'aider à construire l'enveloppe paisible d'une société complexe.
Cet ouvrage donne à voir comment une géographie de la conservation se constitue, prend forme et participe activement aux sciences de la conservation dans des édifices interdisciplinaires qui ne limitent pas la question de la biodiversité aux seuls espaces naturels protégés.
La première partie porte sur la climatologie et les interactions météorologiques, hydrogéologiques et pédologiques dans les phénomènes d'aridité et d'érosion.
En Chine, les ressources hydrauliques sont surexploitées en interne, entraînant de nombreux problèmes environnementaux, sanitaires, économiques et sociaux.
Au sommaire de ce numéro : La crise fait émerger une nouvelle répartition des rôles / Eco-quartiers et Eco-villes : articulations entre les logiques d'échelles / Etude de prospective territoriale : le Languedoc-Roussillon / F.
Sea ice, which covers up to 7% of the planet s surface, is a major component of the world s oceans, partly driving ocean circulation and global climate patterns.
Suite aux échecs des stratégies d'industrialisation conduites par les États postcoloniaux durant les fameuses « décennies du développement », l'espoir se trouve de plus en plus dans les expériences concrètes de développement local.
La "Déclaration pour la protection juridique de l'environnement" a été proclamée solennellement le 3 juin 2008, à la Faculté de droit de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines.