This latest volume in the series, Socio-Affective Computing, presents a set of novel approaches to analyze opinionated videos and to extract sentiments and emotions.
This volume offers a comprehensive view of current research directions in Translation and Interpreting Studies, outlining the theoretical concepts underpinning that research and presenting detailed discussions of the various methods used.
Originally published in 1993, Translation as Social Action is a varied collection of essays, which addresses translation as social action as its central theme, the book proposes a model of the translator as an agent in his or her own right.
This workbook is designed to accompany An Introduction to Biblical Greek Grammar, which focuses on the linguistic and syntactic elements of Koine Greek to equip learners for accurate interpretation.
This Handbook maps the contours of an exciting and burgeoning interdisciplinary field concerned with the role of language and languages in situations of conflict.
For over a century, the Danish thinker Soren Kierkegaard (1813-55) has been at the center of a number of important discussions, concerning not only philosophy and theology, but also, more recently, fields such as social thought, psychology, and contemporary aesthetics, especially literary theory.
The book is a collection of the dialogues between Xu Jun, a well-known expert in French literary translation and eminent "e;Changjiang"e; scholar in translation studies in China, and some celebrated literary translators in contemporary China, some of whom are also literary scholars, linguists, poets, prose writers, and editors.
This book is critically important for Bible translation theorists, postcolonial scholars, church leaders, and the general public interested in the history, politics, and nature of Bible translation work in Africa.
The Routledge Handbook of Translation History presents the first comprehensive, state-of-the-art overview of this multi-faceted disciplinary area and serves both as an introduction to carrying out research into translation and interpreting history and as a key point of reference for some of its main theoretical and methodological issues, interdisciplinary approaches, and research themes.
Frantz Fanon wrote in 1961 that 'Decolonisation is always a violent phenomenon,' meaning that the violence of colonialism can only be counteracted in kind.
The majority of people who align themselves with the Christian faith believe that Jesus is God, and He is the Truth (John 14:6) and, therefore, infallible.
Apart from the fifteen years that Sher Shah Suri snatched upon defeating Humayun, the flag of the grand Mughal Empire flew over Delhi undefeated for over 300 years.
This book is an attempt at a comprehensive look at all of the Scriptures that pertain to each of the doctrines associated with God's Amazing Grace, starting with a look at Original Sin and the Depravity of Man, the Law and its true purpose, and then moving into God's Predestination and Election of His chosen ones, God's Sovereignty versus Man's Responsibility, Salvation by Grace alone through Faith alone in Christ alone, Eternal Security or Perseverance of the Saints, God's all-encompassing Grace throughout the entire process of salvation, and the difference between unnecessary works and the purpose of good works.
When Ken Sauter heard about young Christians losing their faith in college as they were presented with evidence for evolution, evidence of an ancient earth, astronomical methods of dating the universe, and many other secular assaults on their faith, he became concerned about how young people deal with these issues.
Aquesta obra és la primera en català que, partint de la traducció audiovisual, s'endinsa en l'accessibilitat als continguts audiovisuals des del punt de vista de la professió, la recerca i la docència.
Paulo Henriques Britto, además de ser escritor, es uno de los más importantes traductores literarios de obras en lengua inglesa en Brasil, con más de cien libros traducidos al portugués.
Seguint la proposta dels teòrics de la posttraducció, Anna Dot observa i interpreta les obres d'artistes del present que treballen sobre la traducció i les eines digitals, el que s'ha anomenat la posttraducció artística.
The noted cultural anthropologist and author of 'The Interpretation of Cultures' deepens our understanding of human societies through the intimacies of 'local knowledge.
The Anglo-Saxon epic Beowulf tells the story of the hero's slaying of three fabulous monsters, set against the historical background of sixth-century Scandinavian wars and dynasties.
This summary laminated sheet of Greek Grammar beyond the Basics and Basics of New Testament Syntax is perfect for students to review categories of uses and look over possibilities when doing exegesis of the New Testament.
This summary laminated sheet of Greek Grammar beyond the Basics and Basics of New Testament Syntax is perfect for students to review categories of uses and look over possibilities when doing exegesis of the New Testament.