Bestimmt man radikal phänomenologisch die Kultur als Subjekt wie Objekt ihrer selbst, dann beinhaltet dies eine jeweils gegebene Unmittelbarkeit des Lebens als Originarität aller subjektiv kulturellen Vollzüge.
Bestimmt man radikal phänomenologisch die Kultur als Subjekt wie Objekt ihrer selbst, dann beinhaltet dies eine jeweils gegebene Unmittelbarkeit des Lebens als Originarität aller subjektiv kulturellen Vollzüge.
En el debate actual sobre las reclamaciones de bienes del patrimonio cultural sustraídos de sus países de origen es importante preguntarse: ¿deberían regresar esos objetos al lugar donde se produjeron o permanecer en las colecciones de las instituciones que actualmente los preservan?
With the aim to synthesise and simplify the core concepts of corporate communications, this book offers a clear look at the history of the discipline and profession with attention to essential principles for practice.
Full of practical examples, Introduction to Scheduling presents the basic concepts and methods, fundamental results, and recent developments of scheduling theory.
Leonardo Da Vinci was a child prodigy whose development can be traced from age five to the beginning of his adolesence, two years before he entered Verrocchio's workshop.
Drawing on unpublished archival sources, this book reconstitutes the experiences of a wide range of American artists, critics, and writers working in Rome in a charged environment of Cold War cosmopolitanism.
This comprehensive portrait of Tropicalia, exploring everything from influences and results to context and main players, demonstrates how the genre helped reinvent Brazil's cultural identity in a post-colonial world.
En organisant une superbe exposition consacree a Max Beckmann (1884-1950) au Centre Georges-Pompidou (10 septembre 2002-6 janvier 2003), la France rendait pour la premiere fois hommage a un peintre allemand qui, avant de rompre definitivement avec l'Europe en 1945, avait eprouve une forte attirance.
Ali Jalalian Daghigh and Pei Soo Ang's book provides new insights into the relationships between translation, journalism, ideology, and power via a humanising approach.