"e;Framing Human Experience: Language, Culture, and Affect"e; offers an interdisciplinary exploration into the multifaceted ways human realities are constructed, perceived, and navigated through linguistic structures, cultural frameworks, and affective responses.
This book examines the relationship between political identity and variation from a diachronic perspective, and how vernacular features could index political and ideological affiliations.
This book on bilingual education policy represents a multidimensional and longitudinal study of "e;policy processes"e; as they play out on the ground (a single school in Los Angeles), and over time (both within the same school, and also within the state of Georgia).
This book examines the relationship between political identity and variation from a diachronic perspective, and how vernacular features could index political and ideological affiliations.
This edited volume extends our field of studies by highlighting novel 21st century curricular designs and pedagogical practices in the preparation of future bilingual teachers and their relevance for advancing curriculum, instruction, and educational achievement across bilingual school contexts.
The perspective espoused by this volume is that collaboration among universities, schools, and communities is a crucial element in ensuring the provision of optimal learning environment for both im/migrant children and their parents.
This book, authored by K-4 elementary educators, working at a publicly funded non-profit charter school, illustrates the power of culturally responsive teaching and learning as it becomes embedded in the New York State Education Curriculum.
Fuertemente inspirado en los presupuestos epistemologicos de las teorias de la polifonia, la argumentacion y el dialogismo, el enfoque dialogico de la argumentacion y la polifonia, que aqui se presenta, aboga por incorporar como parte de la descripcion polifonico-argumentativa los aspectos dialogicos del sentido, es decir aquellos relacionados tanto con la causa dialogica que motivo la aparicion del enunciado en la cadena discursiva como con el consecuente posicionamiento subjetivo de respuesta que en el queda configurado.
This book clarifies methodological concepts in translation studies and explores interdisciplinary approaches from the humanities and social sciences to address the field's theoretical and practical challenges.
Taking as its point of departure the research interests of Esa Itkonen, this volume draws together perspectives from linguistics, the philosophy and methodology of linguistics, and the history of linguistics to encourage critical reflection and further understanding of the nature of and connections between these disciplines.
This book offers a panoramic review of the translation and academic study of Chinese classics spanning philosophy, history, poetry, fiction, drama, and traditional Chinese medicine (TCM) over four centuries.
The book defends an account of propositions on which propositions are structured entities, built up out of properties, relations, and concrete objects.
This book clarifies methodological concepts in translation studies and explores interdisciplinary approaches from the humanities and social sciences to address the field's theoretical and practical challenges.
The book defends an account of propositions on which propositions are structured entities, built up out of properties, relations, and concrete objects.
This book offers a panoramic review of the translation and academic study of Chinese classics spanning philosophy, history, poetry, fiction, drama, and traditional Chinese medicine (TCM) over four centuries.
Taking as its point of departure the research interests of Esa Itkonen, this volume draws together perspectives from linguistics, the philosophy and methodology of linguistics, and the history of linguistics to encourage critical reflection and further understanding of the nature of and connections between these disciplines.
This collection examines how linguistically diverse diaspora communities experienced and translated the COVID-19 pandemic in London, exploring nuances of difference across them to better understand how these communities mediate public health discourses in the globalized city.
This collection examines how linguistically diverse diaspora communities experienced and translated the COVID-19 pandemic in London, exploring nuances of difference across them to better understand how these communities mediate public health discourses in the globalized city.
La obra que ponemos en manos de la comunidad academica esta enmarcada en las lineas de investigacion mas significativas en la ensenanza del espanol relacionadas con el aprendizaje, la evaluacion y la cultura.
The Routledge Handbook of Translanguaging in the Global South is a groundbreaking exploration of translanguaging as a decolonial, contextually rooted, and transformative language practice.