Translation is commonly understood as the rendering of a text from one language to another - a border-crossing activity, where the border is a linguistic one.
Paulo Henriques Britto, además de ser escritor, es uno de los más importantes traductores literarios de obras en lengua inglesa en Brasil, con más de cien libros traducidos al portugués.
The Works of Lin Yutang is the first book to provide a comprehensive study of Lin Yutang's translation theory and translated (and written) works in English as a whole, examined from the perspective of his pursuit of recognition of cultural equity between China and the English-speaking world.
The Works of Lin Yutang is the first book to provide a comprehensive study of Lin Yutang's translation theory and translated (and written) works in English as a whole, examined from the perspective of his pursuit of recognition of cultural equity between China and the English-speaking world.
This collection provides an in-depth exploration of surtitling for theatre and its potential in enhancing accessibility and creativity in both the production and reception of theatrical performances.
This book explores poetry by Sherko Bekas, a Kurdish writer and Swedish Tucholsky award winner, providing contextualising biography (with original new information from an interview with his son) and critical stylistic analyses of two selected poems.
This book explores poetry by Sherko Bekas, a Kurdish writer and Swedish Tucholsky award winner, providing contextualising biography (with original new information from an interview with his son) and critical stylistic analyses of two selected poems.
In this landmark project, Moratto and Zhang evaluate how conference interpreting developed as a profession in China, and the directions in which it is heading.
This edited collection brings together scholars from across the world, including France, Italy, Germany, Hungary, Japan, the USA and India, to offer a truly international perspective on the global reception of Shakespeare's Sonnets from the 18th century to the present.
This book presents the state-of-art research in ETS by illustrating useful corpus methodologies in the study of important translational genres such as political texts, literature and media translations.
Esta obra narra la infamia que el Estado Mexicano urdio contra la familia Monreal desde 1998, cuando puso en marcha un operativo para desacreditar a un adversario politico: Ricardo Monreal.
El presente compendio conmemorativo de la Asamblea General de la CIUTI celebrada en 2013 ofrece un variado elenco de contribuciones de estudiosos de la traducción e interpretación de reconocido prestigio internacional, así como de jóvenes investigadores.
This book offers a panoramic view of the emerging eco-paradigm of Translation Studies, known as Eco-Translatology, and presents a systematic study of the theoretical discourse from ecological perspectives in the field of Translation Studies.
This book offers a unique window to the study of im/politeness by looking at a translation perspective, which offers a different set of data and allows further understanding of the phenomenon.
American and Israeli Jews have historically clashed over the contours of Jewish identity, and their experience of modern Jewish life has been radically different.
Of Mind and Machine provides a broad perspective on multi-level dialogic engagements between text and reader as seen from the use of language in presenting information to generate a discursive experience in various sociocultural settings.
This book presents an overall picture of the constraints faced at different stages of the translation process, providing a more scientific approach to descriptive translation studies.