A Guided Tour of One of the Greatest Theological Works of the Twentieth CenturyKarl Barth's Church Dogmatics is considered by many to be the most important theological work of the twentieth century and for many people reading it, or at least understanding its contents and arguments, is a lifelong goal.
This book celebrates experimental translation, taking a series of exploratory looks at the hypercyborg translator, the collage translator, the smuggler translator, and the heteronymous translator.
Focusing on Rumi, the best-selling Persian mystical poet of the 13th century, this book investigates the reception of his work and thought in North America and Europe - and the phenomenon of 'Rumimania' - to elucidate the complexities of intercultural communication between the West and the Iranian and Islamic worlds.
Focusing on Rumi, the best-selling Persian mystical poet of the 13th century, this book investigates the reception of his work and thought in North America and Europe - and the phenomenon of 'Rumimania' - to elucidate the complexities of intercultural communication between the West and the Iranian and Islamic worlds.
Offering a new perspective on the British experience of the Second World War in Europe, this book provides a series of snapshots of the role which languages played in the key processes of British war-making, moving from frameworks of perception and intelligence gathering, through to liberation/occupation, and on to the aftermath of conflict.
This book presents the latest developments in translation and interpreting (T&I), which has been at the forefront to face the challenges brought by COVID-19.
The second edition of David Bentley Hart's critically acclaimed New Testament translation David Bentley Hart's translation of the New Testament, first published in 2017, was hailed as a "e;remarkable feat"e; and as a "e;strange, disconcerting, radical version of a strange, disconcerting manifesto of profoundly radical values.
Community translation or public service translation is on a global scale often unregulated and dependent on individual awareness, good will and even charity work.
Community translation or public service translation is on a global scale often unregulated and dependent on individual awareness, good will and even charity work.
Dig deeper into your Bible study Bring the words of Scripture to life and discover the richness and significance of the original languages of the Word of God.
Spanning four centuries from the Renaissance to today's avant-garde, Migration and Mutation explores how the sonnet has evolved in and out of translation.
Spanning four centuries from the Renaissance to today's avant-garde, Migration and Mutation explores how the sonnet has evolved in and out of translation.
This edited collection brings together scholars from across the world, including France, Italy, Germany, Hungary, Japan, the USA and India, to offer a truly international perspective on the global reception of Shakespeare's Sonnets from the 18th century to the present.
This innovative book takes the concept of translation beyond its traditional boundaries, adding to the growing body of literature which challenges the idea of translation as a primarily linguistic transfer.
This book provides analysis of a variety of biblical narratives and texts which are the vehicle for the expression, articulation and performance of diverse identities in the Indian context and is the first attempt to do so for a global audience of scholars and students.
This book provides analysis of a variety of biblical narratives and texts which are the vehicle for the expression, articulation and performance of diverse identities in the Indian context and is the first attempt to do so for a global audience of scholars and students.
Mannu Bhandari's genius lies not in elevating women to heroines or superior beings; rather, she forces us to acknowledge that flawed, confused, and self-centered women are as worthy of agency and respect.
The Routledge Handbook of Latin American Literary Translation offers an understanding of translation in Latin America both at a regional and transnational scale.
The Routledge Handbook of Latin American Literary Translation offers an understanding of translation in Latin America both at a regional and transnational scale.
William Edwy Vine, author of the celebrated Expository Dictionary of New Testament Words, was one of the great evangelical Bible scholars of the twentieth century.
The Billy Graham Training Center Bible is a valuable resource that guides you to discover what the Bible says about anger, forgiveness, grief, marriage, peace, salvation, suffering, and temptation - more than 100 time-tested answers to your toughest questions from over 50 years of the Billy Graham Evangelistic Association's ministry.
Machine Learning in Translation introduces machine learning (ML) theories and technologies that are most relevant to translation processes, approaching the topic from a human perspective and emphasizing that ML and ML-driven technologies are tools for humans.
The present book features some introductory discussions on martial arts for the international audience and highlights in brief the complexities of translating the genre into English, often from a comparative literature perspective.
Applying Systemic Functional Linguistics (SFL) to Descriptive Translation Studies (DTS), to three translations of a classic Chinese text, Zhao proposes a new model for linking translator positioning with translational norms in the target culture.
Applying Systemic Functional Linguistics (SFL) to Descriptive Translation Studies (DTS), to three translations of a classic Chinese text, Zhao proposes a new model for linking translator positioning with translational norms in the target culture.