Constructive news is an alternative to the negativity of if-it-bleeds-it-leads journalism but still unfamiliar to some audiences and still relatively under-researched, particularly by news translation scholars.
A Room of His Own: Joseph Brodskyand the Making of a Bilingual Poet makes the original and persuasive claim that Brodskys force as a transnational poet derives paradoxically from an inward-looking stance that privileges the trope of the room and a practice of self-translation that is faithful to his own internal poetics rather than the poetic norms of the target tradition.
This book proposes a multidimensional model that revisits the epistemology of interpreting studies and the distinctive features of interpreting, and outlines three new research orientations.
This book proposes a multidimensional model that revisits the epistemology of interpreting studies and the distinctive features of interpreting, and outlines three new research orientations.
This book is a vital addition to the interpreting field, focusing on retour interpreting-interpreting from one's native language (A) into a second language (B).
This book is a vital addition to the interpreting field, focusing on retour interpreting-interpreting from one's native language (A) into a second language (B).
Translating Silent Cinema examines closely the translation, adaptation, and reception of three silent films in English, German, and Yiddish to argue that the study of film translation should extend beyond textual translation to a wide selection of primary materials and the consideration of social, economic, cultural, and historical contexts.
This collection explores the range of approaches and frameworks used in the study of minority languages and cultures in audiovisual translation (AVT), encouraging interdisciplinary conversations toward fostering linguistic diversity on screen.
Pervasive and ubiquitous, machine translation systems have been transforming communication and understanding across languages and cultures on a historical scale.
This collection explores the range of approaches and frameworks used in the study of minority languages and cultures in audiovisual translation (AVT), encouraging interdisciplinary conversations toward fostering linguistic diversity on screen.
Explore how the seeds of Romans grow in us a bigger vision for a love that does not keep track of our failures, but instead forms us into the way of JesusThere really are only two stories--Adam and Jesus; sin and grace; death and life.
Explore how the seeds of Romans grow in us a bigger vision for a love that does not keep track of our failures, but instead forms us into the way of JesusThere really are only two stories--Adam and Jesus; sin and grace; death and life.
Helps Christian leaders understand how to provide effective leadership by highlighting five qualities that characterized the leadership style of Jesus.
Translating Silent Cinema examines closely the translation, adaptation, and reception of three silent films in English, German, and Yiddish to argue that the study of film translation should extend beyond textual translation to a wide selection of primary materials and the consideration of social, economic, cultural, and historical contexts.
Dialogue and Influence weds a commitment to translation studies to historical and conceptual questions about translation, literary influence, and global literary networks by highlighting the fantastically generative dialogue that Polish and American poets have engaged in since the 1960s.
Rather than applying a rigid theory or surveying a variety of approaches, Analyzing Discourse provides a methodology that has been refined over years of use.
The Revolutionary Recovery CurriculumThe Celebrate Recovery Participant's Guide, Volumes 58 Updated Edition now combines all four volumes in this revolutionary second step study curriculum designed to be used after completing the Celebrate Recovery Participant's Guide, Volumes 14.
The Revolutionary Recovery CurriculumThe Celebrate Recovery Participant's Guide, Volumes 58 Updated Edition now combines all four volumes in this revolutionary second step study curriculum designed to be used after completing the Celebrate Recovery Participant's Guide, Volumes 14.
Building on the foundations of Roderick Jones' authoritative and popular text, this brand-new textbook is a comprehensive, up-to-date and easily accessible introduction to conference interpreting.
Building on the foundations of Roderick Jones' authoritative and popular text, this brand-new textbook is a comprehensive, up-to-date and easily accessible introduction to conference interpreting.
Focusing on health care interpreting in Australia, this book examines the under-recognition of interpreting from a critical sociolinguistic perspective encompassing language, race and class.