Drawing on the cognitive translatological paradigm, this book introduces a situation-embedded cognitive construction model of translation and explores the thinking portfolios of British and American sinologists-cum-translators to re-examine their multiple voices and cognition in translating Chinese fiction.
This volume presents Eastern Europe and Russia as a distinctive translation zone, despite significant internal differences in language, religion and history.
The Gospel Coalition 2022 Book Award Winner (Academic Theology)Southwestern Journal of Theology 2022 Book Award (Honorable Mention, Hermeneutics/Bible Reference/Biblical Backgrounds)Two experts in exegesis and dogmatics show how Christology and the doctrine of the Trinity are grounded in Scripture and how knowledge of these topics is critical for exegesis.
En este libro se recoge un estudio sistemático del desarrollo que experimentaron (o no) las creencias de autoeficacia de los estudiantes participantes durante su formación en traducción.
Mit Spaniens Redemokratisierung und Aufnahme in die Europäische Union beginnt ein beispielloser institutioneller Ausbau von Ausbildungsstätten für Übersetzer und Dolmetscher von zuvor vier auf heute 30 Einrichtungen.
This monograph examines how higher education(HE) institutions construct 'professional identities' in the classroom, specifically how dominant discourses in institutions frame the social role, requisite skills and character required to practice a profession, and how students navigate these along their academic trajectories.
This book assembles fifteen original, interdisciplinary research chapters that explore methodological and conceptual considerations as well as user and usage studies to elucidate the relation between the translation product and translation/post-editing processes.
Cross-sectoral interaction and cooperation in the communication of nutritional health risks represents a strategic research area among national governments and international health authorities.
Focusing on Rumi, the best-selling Persian mystical poet of the 13th century, this book investigates the reception of his work and thought in North America and Europe - and the phenomenon of 'Rumimania' - to elucidate the complexities of intercultural communication between the West and the Iranian and Islamic worlds.
This up-to-date introduction to the study of the New Testament's use of the Old Testament surveys the current state of the discipline, summarizes the scholarly conversation, illuminates the New Testament writers' respect for Old Testament contexts, proposes advances in classification and terminology, and provides resources for further work in the field.
Adopting the tripartite theory of social psychology as its theoretical framework, this book advocates that the three components of social interaction affect, behaviour, and cognition underpin the daily activities of translators and interpreters.
Translation and Creativity discusses the links between translation and creative writing from linguistic, cultural, and critical perspectives, through eleven chapters by established academics and practitioners.
Virtually all pertinent issues that the world faces today - such as nuclear proliferation, climate change, the spread of infectious disease and economic globalization - imply objects that move.
Focusing on multimodality in translation studies, this edited volume presents insights into the models, trends, and practices of multimodal translation across a variety of media contexts in contemporary China.
This book offers unique insights into the role of the translator in today's globalized world, exploring Latin American literature featuring translators and interpreters as protagonists in which prevailing understandings of the act of translation are challenged and upended.
Extraordinary advances in machine translation over the last three quarters of a century have profoundly affected many aspects of the translation profession.